Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «done in canada by ipsos-reid and other » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Exchange of Notes constituting an Agreement to renew and amend the Agreement between the government of Canada and the government of the Republic of Cuba on hijacking of aircraft and vessels and other offenses, done at Ottawa on February 15, 1973, as amend

Échange de Notes constituant un Accord pour renouveler et modifier l'Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Cuba relatif aux détournements d'avions et de vaisseaux et à d'autres infractions, fait à Ottawa le 15 févri
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There are many surveys that have been done in Canada by Ipsos-Reid and other polling companies that have discovered that the longer a person is in this place as a member the more emphasis he or she places on helping constituents because it is the one area where there is satisfaction, and virtually nothing in this place gives satisfaction.

Ipsos-Reid et d'autres maisons ont fait beaucoup de sondages au Canada et ont découvert que, plus une personne passe de temps ici, plus elle met l'accent sur l'assistance aux électeurs de sa circonscription parce que c'est un aspect des fonctions qui donne satisfaction tandis que pratiquement rien à la Chambre des communes n'apporte satisfaction.


Back in the spring of this year there was an Ipsos-Reid poll done where Canadian farmers were highlighted, and more to the point, people were asked about their level of trust with respect to Canadian farmers not only producing safe, secure food, which we know is the case in Canada, but also treating their animals well and with the kind of treatment we wou ...[+++]

Au printemps dernier, la firme Ipsos-Reid a fait un sondage concernant les agriculteurs canadiens. Plus précisément, on a demandé aux gens non seulement s'ils étaient convaincus que les agriculteurs canadiens produisent des aliments sûrs, ce que nous savons être le cas au Canada, mais aussi s'ils traitent bien leurs animaux, s'ils leur accordent un traitement correspondant à celui qui devrait être accordé à tout animal.


I had a look at some of the testimony before the industry committee on July 27 and in response to a question from the member for Westmount—Ville-Marie concerning a survey that Ipsos Reid had done that indicated that 19% of Canadians, if asked, would probably not participate in a volunteer survey of this sort, Darrell Bricker of Ipsos Reid pointed out that a little over 81% would.

J'ai jeté un coup d'oeil sur certains témoignages présentés devant le Comité de l'industrie le 27 juillet. En réponse à une question du député de Westmount—Ville-Marie concernant un sondage Ipsos Reid révélant que si on interrogeait les Canadiens, 19 p. 100 de nos concitoyens ne répondraient probablement pas à une enquête à participation facultative de ce genre, Darrell Bricker de la société Ipsos Reid a signalé qu'un peu plus de 81 p. 100 des Canadiens répondraient.


First, an Ipsos Reid poll done in 2007 with regard to the deregulation of Canada Post found that 79 per cent of Canadians do not want the deregulation of Canada Post.

Premièrement, un sondage Ipsos Reid effectué en 2007 et portant sur la déréglementation de Postes Canada a révélé que 79 p. 100 des Canadiens s'opposaient à la déréglementation de Postes Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (RO) I would like, first of all, as other fellow Members have also done, to emphasise that the EU-Canada Summit is an important opportunity for deepening our partnership with this important democracy.

- (RO) Comme d’autres collègues, je voudrais tout d’abord souligner que le sommet UE-Canada représente une grande occasion d’approfondir notre partenariat avec cette démocratie importante.


With respect to public opinion, as we were completing our development work, we pulled together, using Ipsos-Reid, focus groups in the seven major centres in which this work had been done, the major cities from Winnipeg to Victoria.

En ce qui concerne l'opinion publique, au moment de mettre fin à notre travail préparatoire, nous avons réuni, par le biais d'Ipsos-Ried, des groupes de réflexion dans les sept centres les plus importants où ce travail avait été mené à bien, dans des villes importantes de Winnipeg à Victoria.




D'autres ont cherché : done in canada by ipsos-reid and other     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'done in canada by ipsos-reid and other' ->

Date index: 2023-01-02
w