Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act done
Act or thing done
Adap scribbles into virtual sketches t
Convert scribbles into virtual sketches
Donee
Donee organization
Equity looks on that as done which ought to be done
JVM
Java VM
Java VM execution engine
Java Virtual Machine
Java application interpreter
Java engine
Java interpreter
Java virtual engine
Java virtual machine emulator
Java virtual machine interpreter
Java-enable browser's virtual machine
Justice should both be done and ... seen to be done
Scribble converting into virtual sketches
Thing done
Translate scribbles into virtual sketches
Virtual Java Machine
Virtual TMC
Virtual memory
Virtual storage
Virtual store
Virtual traffic management center
Virtual traffic management centre
Work done
Work done by a force

Vertaling van "done virtually " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]

Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]




To ensure that the job is well done, do it yourself [ If you want a thing well done, do it yourself | If you want a thing done, do it yourself ]

On n'est jamais si bien servi que par soi-même [ Il ne faut compter que sur soi ]


equity looks on that as done which ought to be done

L'Equité considère comme accompli ce qui doit être accompli


Java Virtual Machine | JVM | Java interpreter | Java virtual engine | Java application interpreter | Java virtual machine interpreter | Java virtual machine emulator | Virtual Java Machine | Java engine | Java VM | Java-enable browser's virtual machine | Java VM execution engine

machine virtuelle Java | interpréteur Java


work done by a force | work done

travail d'une force | travail


donee organization | donee

organisme bénéficiaire | organisme donataire | donataire | bénéficiaire


adap scribbles into virtual sketches t | translate scribbles into virtual sketches | convert scribbles into virtual sketches | scribble converting into virtual sketches

convertir des brouillons en croquis virtuels


virtual memory | virtual storage | virtual store

mémoire virtuelle


virtual TMC | virtual traffic management center | virtual traffic management centre

centre de gestion du trafic virtuel | CGT virtuel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Yet since those floods, the government has done virtually nothing to provide permanent flood protection to communities like Fisher River and Peguis.

Or, depuis, le gouvernement n'a pratiquement rien fait pour garantir une protection permanente en cas d'inondation aux communautés autochtones comme celles de Fisher River et de Peguis.


The Commission, however, has done virtually nothing, unless you count the many studies it has conducted and its proposal for a new Renewables Directive.

La Commission n’a cependant pratiquement rien fait, à moins que l’on ne tienne compte des nombreuses études qu’elle a fait faire, et de sa proposition de nouvelle directive «Renouvelables».


The government has ripped aside the Kelowna agreement and done virtually nothing for first nations.

Le gouvernement a déchiré l'accord de Kelowna et n'a pratiquement rien fait pour les Premières nations.


Mr. Speaker, for some 15 months the government has done virtually nothing to recognize the crisis that the tobacco industry is in and nothing to alleviate the severe strain being placed on tobacco farmers and their communities.

Monsieur le Président, depuis quelque 15 mois, le gouvernement n'a pratiquement rien fait pour reconnaître la crise que traverse l'industrie du tabac et n'a pris aucune mesure pour alléger les graves difficultés auxquelles sont confrontés les producteurs de tabac et leurs collectivités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Can the Prime Minister explain why after 18 months in office he has done virtually nothing to advance the cause of real democratic reform through voting reform?

Le premier ministre peut-il nous expliquer pourquoi, 18 mois après être entré en fonction, il n'a pratiquement rien fait, dans le dossier de la réforme démocratique, pour procéder à une refonte du mode de scrutin?


By mid-September 2007, virtually all enterprises (97%) had started preparing for the changeover; most of them had done so as from April 2007 (88%).

Vers la mi-septembre 2007, presque toutes les entreprises (97 %) avaient commencé à se préparer en vue du passage à l'euro; la plupart d'entre elles l'avaient fait dès avril 2007 (88 %).


The industry is now being faced with hundreds of millions of dollars in legal bills and countervailing duties that are taking billions of dollars out of the industry and the government has done virtually nothing, except to go cap in hand occasionally to Washington.

L'industrie doit maintenant payer des centaines de millions de dollars en frais judiciaires et en droits compensateurs qui privent l'industrie de milliards de dollars. De son côté, le gouvernement n'a pratiquement rien fait, à part aller mendier une fois de temps en temps à Washington.


Virtually everything that is done at the different levels to anticipate a possible defence against biological risks and bioterrorism is of relevance.

Pratiquement tout ce qui est mis en œuvre aux différents niveaux en vue d'anticiper une protection éventuelle contre les risques biologiques et le bioterrorisme présente de l'intérêt.


As nearly all EU cattle exported for slaughter go to the Lebanon, the Commission’s Regulation has done virtually nothing to improve matters.

Étant donné que presque tout le bétail européen destiné à l'abattage est exporté vers le Liban, le règlement de la Commission n'a guère amélioré la situation.


Back then, Mr President-in-Office, you did virtually nothing, just as your colleagues have done virtually nothing about the fallout from Chernobyl, the AIDS epidemic or contaminated blood, and always for the same reason: so as not to panic public opinion.

À l'époque, Monsieur le Président du Conseil, vous n'avez rien fait ou presque, comme vos semblables n'ont rien fait à propos des retombées de Tchernobyl, rien fait à propos de l'épidémie de sida, rien fait à propos du sang contaminé, toujours avec le même motif : ne pas paniquer l'opinion publique.


w