Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donee
Equity looks on that as done which ought to be done
Get it over and done with
Get it over with
Saddam Fedayeen
Vicarious liability

Vertaling van "done with saddam " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
equity looks on that as done which ought to be done

L'Equité considère comme accompli ce qui doit être accompli




Montreal Protocol No. 4 to amend the Convention for the unification of certain rules relating to international carriage by air signed at Warsaw on 12 October 1929 as amended by the Protocol done at the Hague on 28 Septembre 1955 (with reservation) [ Montreal Protocol No. 4 to Amend the Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air Signed at Warsaw on 12 October 1929 as Amended by the Protocol Done at the Hague on 28 ...[+++]

Protocole de Montréal n°4 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929 amendée par le Protocole fait à la Haye le 28 septembre 1955 (avec rése [ Protocole de Montréal No 4 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929 amendée par le Protocole fait à la Haye le 28 septembre 1955 ]


get it over and done with [ get it over with ]

pour en finir




Exchange of notes constituting an Agreement between the government of Canada and the government of the Hellenic Republic amending the Agreement on air transport, done at Toronto on August 20, 1984 (with appendices)

Échange de notes constituant un Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République Hellénique modifiant l'Accord relatif au transport aérien, fait à Toronto le 20 août 1984 (avec appendices)


liability with respect to wrongful damage done to property | vicarious liability

responsabilité aquilienne | responsabilité civile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I am convinced that, with time, with diplomatic means, we will see that guys like Saddam Hussein, tyrants and monsters who have been created by the West, will be done away with by their own societies.

Je suis convaincu qu'avec le temps et par des voies diplomatiques, des types comme Saddam Hussein, qui sont des monstres qui ont été créés par l'Ouest, ce sera leur propre population qui mettra fin à des dictateurs et des tyrans de la sorte.


The mention made of the crimes of Saddam Hussein’s regime would be acceptable if sincere and if this were not done while ignoring the current crimes and their perpetrators which have resulted in hundreds of thousands of deaths and millions of displaced persons.

La mention des crimes du régime de Saddam Hussein serait acceptable si elle était sincère et si elle n’était pas faite tout en ignorant les crimes actuels et leurs coupables, crimes qui ont fait des centaines de milliers de victimes et des millions de personnes déplacées.


What should be done with Saddam Hussein?

Qu'arrivera-t-il à Saddam Hussein ?


It has become the jury, an international jury that will have the responsibility for deciding what is to be done with Saddam Hussein.

C'est le jury maintenant. C'est au jury international des pays à décider ce qu'on fera de Saddam Hussein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is so easy to see obstacles and problems and identify what might be done better and more quickly, but the fact is that many of the current problems in Iraq are an old legacy from Saddam Hussein’s dictatorship.

Il est facile de voir des obstacles et des problèmes et d’identifier ce qui pourrait être fait et plus vite, mais le fait est que nombre des problèmes actuels de l’Irak ont été hérités de la dictature de Saddam Hussein.


We should also remember that, at the same time, a favour is being done to Saddam who – at least according to a particular conception of morality and politics – is being morally and politically strengthened both within his own country and in the opinion of the majority of Arabs.

Parallèlement, il convient de le rappeler, nous rendons service à Saddam, qui ressort moralement et politiquement renforcé à l'intérieur de son pays - du moins, selon une certaine conception de la morale et de la politique - et devant la majorité de l'opinion publique arabe.


But now these purveyors of hatred have done the unthinkable. Last week the monument of the Commonwealth war cemetery at Étaples, France was desecrated by anti-war protestors with graffiti that read, “Dig up your dead”, “They soil our soil”, “Death to the Yankees”, and “Saddam will conquer and spill your blood”.

Ces fomenteurs de la haine ont maintenant fait l'inimaginable en profanant la semaine dernière le monument du cimetière de guerre du Commonwealth, à Étaples, en France, par des graffitis du genre «Déterrez vos morts», «Ils souillent notre terre», «Morts aux Américains» et «Saddam vaincra et versera votre sang».


I suggest that by not taking that action, Canada has not done its part in trying, in a very real way, to help prevent this war from ever happening (2125) It worked twice before with Saddam Hussein.

Je suis d'avis qu'en ne le faisant pas, le Canada n'a pas vraiment fait sa part dans les efforts déployés pour empêcher cette guerre (2125) Cela a marché deux fois déjà avec Saddam Hussein.


When it was on this side of the House in 1991, in the previous altercation against Saddam Hussein, it was crying for and demanding a vote in this place and yet when it gets to that side over there it says, no. We have only one way to do it and we have done it with this motion.

Lorsqu'il se trouvait de ce côté-ci de la Chambre, en 1991, lors du précédent affrontement avec Saddam Hussein, le gouvernement actuel a exigé à grands cris la tenue d'un vote à la Chambre.


Saddam Hussein is causing the suffering, as he has done from the day he came to power, and it is entirely in Saddam Hussein’s hands to lift those sanctions, by meeting the requirements that the UN are making on him.

C'est Saddam Hussein qui les cause et ce, depuis le jour de son accession au pouvoir, et il incombe entièrement à Saddam Hussein de lever ces sanctions en se conformant aux exigences que les Nations unies formulent à son égard.




Anderen hebben gezocht naar : saddam fedayeen     get it over     vicarious liability     done with saddam     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'done with saddam' ->

Date index: 2021-10-25
w