If it were to say, " Because of this high risk, we will double our usual interest charges," it would immediately be branded as usurious, so the bank, fairly predictably, would say, " Sorry; so long as we have this provision in the Bankruptcy Act, we cannot help you.
Si elle disait qu'à cause de ce risque élevé elle double ses frais d'intérêt habituels, elle se ferait traiter immédiatement d'usurier. Alors la banque répondra fort probablement qu'elle est très désolée, mais qu'à cause de cette disposition de la Loi sur la faillite, elle ne peut pas aider Canadien, à moins que cette disposition ne disparaisse.