We are not talking here only about the problem of marine pollution, which we mentioned, for example, in relation to double hull oil tankers; we are talking about something which goes much further, that is, the safety of the crews on Community ships and the ships which visit our shores.
Nous ne parlons pas seulement du problème de la pollution des mers, que nous avons déjà mentionné, par exemple, dans la question des pétroliers à double coque ; nous sommes en train de traiter un problème qui va au-delà, à savoir la sécurité des équipages des bateaux communautaires et des bateaux qui abordent nos côtes.