Therefore, Directive 92/106/EEC provides that in order for a road transport operation to be considered as an initial or final leg of a combined road-sea transport operation, the maritime section of the combined transport needs to exceed 100 km and the distance between the port where the trailer is picked up and the final destination of the goods by road must not exceed 150 km. In this case, the initial or final road leg does not fall under the definition of "cabotage", and is therefore not subject to Regulation (EC) No 1072/2009.
Par conséquent, la directive 92/106/CEE prévoit que, pour qu’une opération de transport par route soit considérée comme la partie initiale ou terminale d’une opération de transport combiné route-voie navigable, le parcours maritime doit excéder 100 kilomètres et la distance entre le port d’embarquement et la destination finale des marchandises transportées par route ne doit pas excéder 150 km. Dans le cas présent, le tronçon de route initial ou final n’est pas couvert par la définition du terme «cabotage» ni, par conséquent, par le règlement (CE) n° 1072/2009.