Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Double
Double cross-over
Double crossing-over
Double crossover
Double over
Double pole change-over switch
Double-blind comparative trial with a cross-over design
Double-slip turnout
Doubling
Doubling over
Scissor crossover
Scissors
Scissors crossover

Traduction de «doubled over nine » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
double crossover [ double cross-over | double-slip turnout | scissor crossover | scissors crossover | scissors ]

liaison croisée [ communication croisée | bretelle double | jonction croisée | traversée-jonction double ]










double-blind comparative trial with a cross-over design

essai en double-aveugle croisée


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This figure has doubled over nine months, and by the autumn of 2016, almost €130 billion – 20% of the total ESI Funds envelope – had been invested in small businesses, research, broadband, energy efficiency and thousands of other projects focusing on the priorities of the EU's growth and jobs strategy.

Ce chiffre a doublé en l'espace de neuf mois, et à l'automne 2016, près de 130 milliards d'euros, soit 20 % de l'enveloppe totale des Fonds ESI, avaient été investis dans les petites entreprises, la recherche, le haut débit, l'efficacité énergétique et des milliers d'autres projets axés sur les grandes priorités de la stratégie de l'UE en matière de croissance et d'emploi.


It's great to see the lumber experts have doubled every year over the past five years, and 120% over the last nine months.

Il est très encourageant de voir que les exportations de bois d'oeuvre ont doublé chaque année depuis cinq ans et qu'elles ont progressé de 120 p. 100 au cours des neuf derniers mois.


Ambassador Lalani told the Committee that CIDA doubled its personnel on the ground over the past year to nine CIDA staff, and is shooting to double that contingent in the summer of 2008.

L’ambassadeur Lalani a fait savoir que l’Agence avait doublé ses effectifs à cet endroit au cours de la dernière année, les portant à neuf, et qu’elle espérait doubler ce nombre à l’été 2008.


For instance, the Committee was told by Ambassador Lalani that CIDA has doubled its personnel on the ground over the past year to nine CIDA staff, and is shooting to double that contingent in the summer of 2008.

L’ambassadeur Lalani lui a appris, par exemple, que l’ACDI a porté à neuf le nombre de ses représentants sur le terrain, soit le double par rapport à l’année dernière, et qu’elle cherche à doubler cet effectif encore une fois à l’été 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The incidence of breast cancer has doubled in Europe over the last twenty years; one woman out of every nine in Europe suffers from cancer, and this is in many cases attributable to chemicals.

L’incidence du cancer du sein a doublé en Europe ces vingt dernières années; une femme sur neuf en Europe souffre d’un cancer, et cela est souvent dû aux substances chimiques.


The head of the organisation, Mrs Carol Bellamy, quotes the figures produced by the first full survey of the effects of the embargo over the nine years it has been in force. The figures show that the mortality rate for children under the age of five which, between 1984 and 1989, was around 56 per thousand births, has doubled since 1994 and reached the level of 131 per thousand.

Mme Carol Bellamy, directrice de cette organisation, cite des chiffres résultant de la première enquête exhaustive relative aux effets de l'embargo depuis son entrée en vigueur, c'est-à-dire en neuf ans; ces chiffres montrent que le taux de mortalité des enfants de moins de cinq ans, qui, de 1984 à 1989, était de l'ordre de 56 pour 1000 naissances, a doublé depuis 1994, passant à 131 pour 1000.


The head of the organisation, Mrs Carol Bellamy, quotes the figures produced by the first full survey of the effects of the embargo over the nine years it has been in force. The figures show that the mortality rate for children under the age of five, which between 1984 and 1989 was around 56 per thousand births, has doubled since 1994 and reached the level of 131 per thousand.

Mme Carol Bellamy, directrice de cette organisation, cite des chiffres résultant de la première enquête exhaustive relative aux effets de l'embargo depuis son entrée en vigueur, c'est-à-dire en neuf ans; ces chiffres montrent que le taux de mortalité des enfants de moins de cinq ans, qui, de 1984 à 1989, était de l'ordre de 56 pour 1000 naissances, a doublé depuis 1994, passant à 131 pour 1000.


Mr. Maurice Dumas (Argenteuil-Papineau, BQ): Mr. Speaker, yesterday, Louise Beaudoin, the Quebec Minister of Canadian Intergovernmental Affairs, took stock of the first nine months of federal-provincial relations since the election of the new government in Quebec. Social program reform, the Canada social transfer and the national forum on health are all examples of centralization and encroachment on Quebec's jurisdiction over education, health and income security (1405) By closing the military college in Saint-Jean, reducing transfers ...[+++]

M. Maurice Dumas (Argenteuil-Papineau, BQ): Monsieur le Président, Mme Louise Beaudoin, ministre québécoise des Affaires intergouvernementales canadiennes, faisait hier le bilan des neuf premiers mois de relations fédérales-provinciales depuis l'élection du nouveau gouvernement du Québec: réforme des programmes sociaux, Transfert social canadien, Forum national sur la santé, autant d'exemples de centralisation et d'empiètements dans les compétences du Québec en éducation, santé et sécurité du revenu (1405) En fermant le Collège militaire de Saint-Jean, en réduisant les transferts au Québec en santé et en éducation, en resserrant l'access ...[+++]


Referring to the reform of the Community's structural funds, Mr Millan stressed the doubling of their resources to over nine billion pounds sterling by 1993 and the radical change in the way they are to be used".

Evoquant la réforme des fonds structurels de la Communauté, M. Millan a souligné le doublement de leurs ressources qui atteindront plus de 9 milliards de UKL d'ici 1993 et le changement radical dans leur emploi".




D'autres ont cherché : double     double cross-over     double crossing-over     double crossover     double over     double pole change-over switch     double-slip turnout     doubling     doubling over     scissor crossover     scissors     scissors crossover     doubled over nine     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doubled over nine' ->

Date index: 2022-02-28
w