Finally, when a citizen formulates his complaint in an unclear manner, because, after all, not all citizens are lawyers, a greater effort should be made to ensure that whoever receives the complaint gives the complainant the benefit of the doubt and does not automatically consider the complaint inadmissible.
Enfin, lorsqu’un citoyen formule sa plainte de manière peu claire, après tout, tous les citoyens ne sont pas juristes, il faudrait faire plus d’efforts pour s'assurer que ceux qui recevront la plainte accordent au plaignant le bénéfice du doute et ne considèrent pas automatiquement la plainte comme non recevable.