Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doubts about the acceptability of the price

Vertaling van "doubt whatever about " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
doubts about the acceptability of the price

doute quant à l'acceptabilité du prix
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There is no doubt whatever about it: the movement in Europe, as in North America, will be towards a global levelling out of prices, which will bring back the element of productivity and competition into agriculture.

Il n'y a aucun doute sur la question: en Europe aussi bien qu'en Amérique du Nord, nous nous dirigeons vers un nivellement global des prix qui sonnera le retour de la productivité et de la concurrence dans le domaine agricole.


On the contrary, they are casting doubt and they have many questions and concerns about this proposal which I think should cause the government to go back to square one, back to its advisory committees or whatever processes are in place to look at the fundamentals of this bill and look at where it went wrong.

Au contraire, elles émettent de sérieuses réserves et elles ont beaucoup de questions et de préoccupations au sujet de la proposition, ce qui, à mon sens, devrait convaincre le gouvernement de tout reprendre à zéro, de faire à nouveau appel à ses comités consultatifs ou que sais-je, pour examiner les éléments essentiels du projet de loi afin de déterminer ce qui a déraillé.


Having said this, the European Central Bank’s credibility relies on the absolute determination of the euro area governments to do whatever it takes to ensure the financial stability of the euro area, so I have no doubts about the system’s ability, of the efforts in the euro area and the credibility of the European Central Bank.

Ceci étant dit, la crédibilité de la Banque centrale européenne repose sur la détermination absolue des gouvernements de la zone euro à faire tout ce qu’il faut pour assurer la stabilité financière de la zone euro et je n’ai donc aucun doute sur la fiabilité du système, les efforts menés dans la zone euro et la crédibilité de la Banque centrale européenne.


Whatever the doubts about the practicalities of putting such a system into place, no measure should be ruled out as long as it has the backing of the whole international community and as long as safeguards are there to ensure that it works and cannot be avoided.

Quelles que soient les incertitudes quant aux difficultés pratiques de la mise en place d’un tel système, nous ne devons exclure aucune mesure aussi longtemps qu’elle bénéficie du soutien de la communauté internationale et aussi longtemps que des contrôles sont en place pour qu’elle fonctionne et qu’il soit impossible de la contourner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Like everyone else, we have no doubt whatever about the fact that you will be an independent President.

Comme tout le monde, nous ne doutons pas que tu seras un Président indépendant.


I do indeed believe that we must not budge on this; there must be no doubt whatever about the fact that the states of South-Eastern Europe are indeed European, and that they are entitled to become full members of the European Union as soon as all the criteria have been satisfied – which includes the enlargement criterion that applies to us.

Je pense en effet que nous devons rester sur notre position à ce sujet; il ne doit y avoir aucun doute sur le caractère européen des États d’Europe du Sud-Est et sur le fait qu’ils ont le droit de devenir des membres à part entière de l’Union européenne dès que tous les critères auront été remplis - y compris le critère d’élargissement nous concernant.


There must be no doubts whatever about when the Foreign Minister can act on his or her own initiative, and when he or she must consult with the Council of Ministers.

Nous devons savoir sans l’ombre d’un doute quand le ou la ministre des affaires étrangères peut agir de sa propre initiative et quand il ou elle doit consulter le Conseil de ministres.


To the extent that I am aware of the proposals, I will make a special effort to determine as much detail as I can about them and release whatever I can, no doubt at the insistence of the honourable senator.

Dans la mesure où je serai au courant des propositions soumises, je ferai un effort particulier pour recueillir et diffuser le plus de détails possibles, bien sûr à la demande de l'honorable sénateur.


I have no doubt whatever that the new Department of Canadian Heritage will prove to be an able and vital player in the federal arena as it goes about carrying out the responsibilities conferred upon it by Parliament.

Je n'ai aucun doute que le nouveau ministère du Patrimoine canadien jouera un rôle utile et vital dans l'arène fédérale en réalisant le mandat que lui a confié le Parlement.


They are. There is no doubt that any citizen, whatever his or her background, who is aware of such an act about to be committed has the responsibility to report it.

Il ne fait aucun doute qu'un citoyen, quelle que soit son origine, a la responsabilité de signaler de tels actes s'il apprend qu'ils sont sur le point d'être commis.




Anderen hebben gezocht naar : doubt whatever about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doubt whatever about' ->

Date index: 2022-01-29
w