Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doubts about the acceptability of the price

Vertaling van "doubts about whether " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
doubts about the acceptability of the price

doute quant à l'acceptabilité du prix


Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Training and exchanges will allow officials to learn more about regulatory systems in other countries and help them find constructive solutions when there are doubts about whether a product should be allowed on the market on the basis of mutual recognition.

Des formations et des échanges permettront aux agents concernés d'en savoir davantage sur les systèmes de réglementation en vigueur dans d'autres pays et les aideront à trouver des solutions constructives lorsqu'il existe des doutes au sujet de l'autorisation de mise sur le marché d'un produit en vertu du principe de reconnaissance mutuelle.


While most Europeans have responded to the plight of the migrants, the reality is that across Europe, there are serious doubts about whether our migration policy is equal to the pressure of thousands of migrants, to the need to integrate migrants in our societies, or to the economic demands of a Europe in demographic decline.

Si la plupart des Européens ont réagi à la tragédie des migrants, il n'en est pas moins vrai que, en Europe, il y a de sérieux doutes concernant l'adéquation de notre politique migratoire à la pression exercée par des milliers de migrants, la nécessité d'intégrer les migrants dans nos sociétés ou les besoins économiques d'une Europe en déclin démographique.


The Commission has doubts about whether, given changed market circumstances, the restoring of the guarantee is still covered by its earlier decision and whether it is appropriate, and during the principal investigation procedure will examine in detail to what extent the measure is compatible with the aid rules.

La Commission a des doutes quant à savoir si ce relèvement, vu la modification des conditions régnant sur le marché, reste couvert par sa décision antérieure et est adapté aux circonstances, et elle vérifiera de manière approfondie, dans le cadre de la procédure formelle d'examen, si la mesure est conforme aux règles en matière d'aides d'État.


I asked whether the government had the capacity to track detainees and I raised doubts about whether the current agreement on the transfer of detainees was being followed.

J'ai demandé si le gouvernement avait la capacité de suivre les détenus et j'ai demandé si l'accord actuel concernant le transfert des prisonniers était respecté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With regard to the prudential assessment, the criterion concerning the ‘reputation of the proposed acquirer’ implies the determination of whether any doubts exist about the integrity and professional competence of the proposed acquirer and whether these doubts are founded.

En ce qui concerne l'évaluation prudentielle, l'application du critère relatif à la «réputation du candidat acquéreur» suppose de déterminer s'il existe des doutes quant à l'intégrité et à la compétence professionnelle de celui-ci et si lesdits doutes sont fondés.


If the presence of important management or control weaknesses, or the high frequency of irregularities encountered or doubt about whether the project has been properly implemented does not allow the provision of a positive overall assurance as to the validity of the request for payment of the final balance and the final certificate of expenditure, the declaration shall refer to these circumstances and shall estimate the extent of the problem and its financial impact.

Si la constatation d'importantes défaillances au niveau de la gestion ou du contrôle, une fréquence élevée d'irrégularités ou la persistance de doutes quant à la réalisation du projet dans les meilleures conditions ne permettent pas de se prononcer de façon globalement positive sur la validité de la demande de versement du solde et de l'attestation finale, la déclaration évoque ces circonstances et fait également une estimation de l'étendue du problème et de son impact financier.


The European Commission today expressed doubts about whether the French Government's intention to extend the aid granted to its aviation sector following the attacks of 11 September 2001 after the resumption of flights to the United States is in conformity with the European rules.

La Commission européenne a émis aujourd'hui des doutes sur la conformité aux régles européennes de l'intention du gouvernement français de prolonger les aides octroyées à son secteur aérien suite aux attentats du 11 septembre 2001, après la reprise des vols vers les Etats-Unis.


But this was turned down by the Member States because of doubts about whether it would be possible to set up the agency in time for the entry into force of the Treaty of Amsterdam, with the consequent risk of affecting the operational nature of the SIS.

Cette idée avait cependant été écartée par les États membres en raison de doutes sur la possibilité de créer une telle agence en temps utile pour l'entrée en vigueur du Traité d'Amsterdam et donc du risque d'affecter le caractère opérationnel du SIS.


I must say, having listened to some of the comments on the points of order and having read Senator Lynch-Staunton's affidavit in the court case in Toronto, I have personal doubts about whether or not you are attempting to broaden your points of concern, but we will find out about that in committee.

Après avoir écouté certaines des remarques faites au sujet des rappels au Règlement et après avoir lu l'affidavit du sénateur Lynch-Staunton relativement aux procédures judiciaires à Toronto, je dois dire que je me demande si vous essayez ou non d'élargir vos préoccupations, mais nous pourrons juger de cela au comité.


The Commission expressed doubts about whether the majority of the capital in the new company was genuinely private and about the risks associated with the transaction, most of the new capital coming from public-sector shareholders.

La Commission avait exprimé des doutes quant à la nature réellement privée de la majorité du capital de la nouvelle société et quant aux risques liés à cette opération par laquelle la majorité de l'injection de capital provenait des actionnaires publics.




Anderen hebben gezocht naar : doubts about whether     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doubts about whether' ->

Date index: 2022-12-24
w