Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allowance for bad debts
Allowance for doubtful accounts
Allowance for uncollectible accounts
Bad and doubtful debts
Bad debt provision
Bad debt reserve
Beyond a reasonable doubt
Beyond all reasonable doubt
DTA
Doubt as to criminal capacity
Doubt as to legal responsibility
Doubtful account
Doubtful credit
Doubtful debt
Doubtful loan
Doubtful transaction
Dubious transaction
Late invention
Provision for bad and doubtful debts
Provision for bad debts
Provision for doubtful debts
Recent contrivance
Recent fabrication
Recent invention
Reserve for bad debts
Reserve for doubtful debts
Suspicious transaction

Traduction de «doubts in recent » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bad debt reserve | provision for bad and doubtful debts | provision for bad debts | provision for doubtful debts | reserve for doubtful debts

provision pour créances douteuses | réserve pour créances douteuses


bad and doubtful debts | doubtful account | doubtful debt

créances douteuses


late invention | recent contrivance | recent fabrication | recent invention

fabrication récente | fabrication tardive


doubtful debt [ doubtful account ]

créance douteuse [ compte client douteux ]


allowance for doubtful accounts [ allowance for bad debts | allowance for uncollectible accounts | reserve for bad debts | bad debt reserve | bad debt provision | provision for bad debts | provision for doubtful debts ]

provision pour créances douteuses [ provision pour mauvaises créances | provision pour créances irrécouvrables | provision pour dépréciation des créances | provision pour dépréciation des comptes de tiers | allocation pour créances irrécouvrables | réserve pour créances irrécouvrables ]


beyond a reasonable doubt [ beyond all reasonable doubt ]

hors de tout doute raisonnable [ au-delà de tout doute raisonnable ]


doubt as to legal responsibility | doubt as to criminal capacity

doute sur la responsabilité de l'auteur


doubtful loan | doubtful credit

prêt douteux | prêt problème


suspicious transaction | dubious transaction | doubtful transaction

transaction suspecte | transaction douteuse


Decision Regarding Cases where Customs Administrations have Reasons to Doubt the Truth or Accuracy of the Declared Value [ DTA ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As the Commission has had its doubts in recent years about the reliability of the data reported by the Member States, it decided to compare the amounts exceeding €10 000 entered in the Member States' B accounts (EUR15) and the corresponding amounts in OWNRES.

Dans la mesure où la Commission a eu des doutes ces dernières années quant à la fiabilité des données communiquées par les Etats membres, elle a décidé de procéder à un exercice de comparaison entre les montants supérieurs à €10000 inscrits dans la comptabilité B des Etats membres (EUR15) et les montants correspondants dans OWNRES.


whereas energy efficiency needs to be considered as an energy source in its own right, representing the amount in Nw (negawatts) of the energy saved, as demonstrated beyond any doubt by recent world and European history.

considérant que l'efficacité énergétique doit être considérée comme une source d'énergie à part entière qui représente la quantité en Nw (négawatts) d'énergie économisée, comme l'histoire récente du monde et de l'Europe l'a démontré de façon irréfutable.


Of course, we face this challenge against the background of a troubled world and internal uncertainty, and recent events have generated doubts about the European Union's ability to act.

Ce défi, nous devons le relever dans une conjoncture marquée par l'agitation internationale et l'incertitude intérieure, sans compter les événements récents qui ont suscité des doutes quant à la capacité d'agir de l'Union.


There is no doubt as recent history has shown that certain traditional federal powers have been better exercised at the provincial or even the municipal level, but gravity need not be the only force at work in this process.

Comme l'histoire récente l'a montré, il ne fait aucun doute que certains pouvoirs fédéraux traditionnels sont mieux exercés au niveau provincial, voire municipal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While there is no doubt that recent events have put our colleagues within the RCMP under the microscope, we cannot emphasize enough that the men and women who make up Canada's national police force are, by and large, a credit to our country and the communities they serve and protect.

Les événements récents ont évidemment mis nos collègues de la GRC sous la loupe, mais nous ne pourrons jamais souligner assez à quel point les hommes et les femmes qui font partie de nos forces policières nationales sont en très grande majorité un atout pour notre pays et les collectivités que nous servons et protégeons.


I hope the report I referred to earlier to the United Nations Human Rights Commission in Geneva will put more light on the situation and will show—because this is an area where many of us had doubts until recently—that Algeria is concerned about the image it projects abroad, especially within friendly countries.

J'espère que le rapport à la Commission des droits de l'homme des Nations Unies à Genève dont j'ai parlé plus tôt jettera un peu plus de lumière sur la situation et montrera, vu que c'est une question au sujet de laquelle bon nombre d'entre nous avaient des doutes jusqu'à tout récemment, que l'Algérie se préoccupe de sa réputation à l'étranger, surtout auprès des pays amis.


Doubt has recently been expressed about short-term prospects for the U.S., and this has implications for Canada, given the size of our trading relationship—87% of everything we export goes south of the border.

On a récemment soulevé des doutes quant aux perspectives économiques des États-Unis, une situation qui n'est pas sans conséquences pour le Canada étant donné l'ampleur des relations commerciales que nous avons avec ce pays. En effet, 87 p. 100 de nos exportations se font en direction de notre voisin du sud.


While there's no doubt that recent events have put our colleagues within the RCMP under the microscope, we cannot emphasize enough that the men and women who make up Canada's national police force are, by and large, a credit to our country and the communities they represent.

Bien que des événements récents aient certainement fait en sorte que le comportement de nos collègues à la GRC est maintenant scruté à la loupe, nous ne saurions trop insister sur le fait que les hommes et les femmes qui forment le service de police national du Canada, dans l'ensemble, font honneur à notre pays et aux collectivités qu'ils représentent.


The EC Delegation in Moscow has recently launched a study on double degrees in the Russian Federation and this study will no doubt raise issues which can be further investigated.

La délégation de la Commission européenne à Moscou a récemment lancé une étude sur les doubles diplômes dans la Fédération de Russie et cette étude soulèvera sans doute des questions qui pourront être approfondies.


Nevertheless, despite the harmonisation of these rules, doubts on the interpretation of these rules may remain pending further guidance by the ECJ on their application, especially as regards the Regulation on the applicable law on the non-contractual obligations "Rome II", which only applies since recently in the Union.

Néanmoins, malgré ce rapprochement, l’interprétation des règles peut encore poser problème en attendant les orientations de la CEJ sur leur application, notamment dans le cas du règlement «Rome II», qui ne s’applique que depuis peu dans l’Union.


w