Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In judicio non creditur nisi juratis
Only the wearer knows where the shoe pinches.

Vertaling van "doucet who only " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
in a court of justice no one is believed who is not sworn [ in a trial, credence is given only to those who are sworn | in judicio non creditur nisi juratis ]

en justice, il faut prêter serment pour être cru


Only Those Who Believe Can Stay the Course in Turbulent Times: A Value-Based, Strategic Approach to the Management and Development of Corrections

Vaincre les vicissitudes par la fermeté de ses convictions : La gestion et le perfectionnement des services correctionnels : une approche stratégique fondée sur les valeurs


No one knows better where the shoe pinches than he who wears it. [ Only the wearer knows where the shoe pinches. ]

Nul ne sait mieux que l'âne où le bât blesse. [ Il n'y a que l'âne qui sait où le bât blesse. ]


Definition: All the subdivisions of this category should be used only for a single episode. Hypomanic or manic episodes in individuals who have had one or more previous affective episodes (depressive, hypomanic, manic, or mixed) should be coded as bipolar affective disorder (F31.-). | bipolar disorder, single manic episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dr. Johnston has said that there is great public concern over what services were actually rendered by Mr. Mulroney when he was over meeting with Mitterrand, Yeltsin and other now deceased public leaders, as evidenced by a conversation with Fred Doucet who only heard those two names in one and a half hours of conversation in a room in the Hotel Pierre in New York.

M. Johnston a affirmé que le public mérite d'en savoir plus sur les services rendus par M. Mulroney alors qu'il rencontrait M. Mitterrand, M. Eltsine et d'autres dirigeants aujourd'hui décédés, comme l'illustre une conversation avec Fred Doucet, qui n'a entendu que ces deux noms-là lors d'une conversation d'une heure et demie dans une chambre de l'hôtel Pierre, à New York.


I would like to conclude on a more personal note, so I will leave you with a list of a few great Acadians who are the pride and joy of my province and are the product of our French-language education system: former Supreme Court Justice Michel Bastarache; well-known singer Édith Butler; multidisciplinary artist and former Lieutenant-Governor Herménégilde Chiasson; Radio-Canada's new Director General of News Programming, Michel Cormier; a lawyer who specializes in language rights, Michel Doucet; boxer Yvon Durelle; former Governor General, the Right Honourable Roméo Leblanc; the very first winner of Star Académie, Wilfred LeBouthil ...[+++]

Je termine maintenant sur une note un peu plus personnelle. Je veux vous laisser sur les noms de quelques grands Acadiens et Acadiennes de ma province qui sont le fleuron des élèves issus de notre éducation en français : l'ancien juge à la Cour suprême Michel Bastarache, la chanteuse bien connue Édith Butler, l'artiste multidisciplinaire et ancien lieutenant-gouverneur Herménégilde Chiasson, le nouveau directeur général de l'information de Radio- Canada, Michel Cormier, l'avocat spécialisé en droits linguistiques Michel Doucet, le boxeur Yvon Durelle, l'ancien gouverneur général, le très honorable Roméo LeBlanc, le tout premier gagnant d ...[+++]


They are Mr. Gerry Doucet, who unfortunately is in hospital in Halifax; and Mr. Greg Alford, who was only located on Monday in Toronto.

Il s'agit de M. Gerry Doucet, qui est malheureusement hospitalisé à Halifax et de M. Greg Alford, que nous n'avons pu localiser que lundi seulement à Toronto.


I feel — and this is somewhat what Mr. Doucet was saying on Tuesday — that it may indeed be a good idea to include a provision in the bill urging the courts to consider the linguistic situation, if only to reassure those who, like me, aren't necessarily reassured.

Je me dis — et c'est un peu ce que disait M. Doucet mardi — qu'il y a peut-être lieu, effectivement, d'inclure une disposition dans le projet de loi en vertu de laquelle on enjoindrait les tribunaux de tenir compte de la situation linguistique, ne serait-ce que pour rassurer celles et ceux qui, comme moi, ne sont pas nécessairement rassurés.




Anderen hebben gezocht naar : bipolar disorder single manic episode     doucet who only     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doucet who only' ->

Date index: 2021-01-12
w