Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After much deliberation
After-power
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
Shut-down power

Vertaling van "down after much " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depressio ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


welds attacked after the reinforcement had been planed down

cordons de soudure attaoués après enlèvement par meulage de la surépaisseur


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A couple of years ago with the potential sale of the Potash Corporation and MacDonald, Dettwiler and Associates, they were both turned down after much pleading and much effort from the New Democrats, as well as from the Saskatchewan government.

Il y a quelques années, il a renoncé à la vente tant de la Potash Corporation que de la firme MacDonald, Dettwiler and Associates, après beaucoup de protestations et d'efforts de la part des néo-démocrates et du gouvernement de la Saskatchewan.


(Return tabled) Question No. 1305 Hon. Irwin Cotler: With regard to Bill C-10, in the year after it received royal assent: (a) broken down by offence, how many people have been charged for offences created by the bill; (b) broken down by offence, how many people have been convicted of offences created by the bill; (c) broken down by offence, what sentences have been issued to people convicted of offences created by the bill; (d) broken down by offence, how many people have been charged under the provisions of the bill; (e) broken ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1305 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le projet de loi C-10, dans l’année qui a suivi sa sanction royale: a) quel est le nombre, ventilé par infraction, de personnes inculpées d’infractions créées par le projet de loi; b) quel est le nombre, ventilé par infraction, de personnes déclarées coupables des infractions créées par le projet de loi; c) quelles peines, ventilées par infraction, ont été infligées aux personnes déclarées coupables des infractions créées par le projet de loi; d) quel est le nombre, ventilé par infraction, de personnes accusées d’une infraction aux dispositions du projet ...[+++]


When the parliamentary secretary talked about 2003 and the member for Port Moody—Westwood—Port Coquitlam, I was a mayor in 1998 and on when the Liberal government came down, after much barking from the Federation of Canadian Municipalities, not some backbench Alliance-Reform-Conservative Party, or whatever they were then, MP.

Le secrétaire parlementaire a parlé de 2003 et du député de Port Moody—Westwood—Port Coquitlam. J'étais maire en 1998 et quand le gouvernement libéral est tombé.


– (DA) Mr President, it is a shame that the climate plan has been watered down so much after the Council meeting last week.

– (DA) Monsieur le Président, il est dommage que le plan climat ait été tant affaibli après la réunion du Conseil la semaine dernière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, I have the impression that we care too much about the situation outside the Union and care too little about standards inside the Union, for example, in Poland, because it is in Poland that after the current governing coalition gained control of the public media, it began to dismiss large numbers of journalists and close down their programmes, all of which had one thing in common – criticism of the current situation.

J’ai pourtant le sentiment que nous nous préoccupons trop de ce qui se passe en dehors de l’Union et trop peu de la situation ambiante au sein même de celle-ci. C’est le cas en Pologne, notamment, où, après avoir pris le contrôle des médias publics, la coalition gouvernementale actuelle s’est mise à limoger un grand nombre de journalistes et à mettre un terme à leurs émissions qui, toutes, partageaient la même caractéristique: une critique de la situation actuelle.


Children who, with the passage of time, may forget or play down the violence and abusive behaviour of the parent left behind, may work to reconnect with the parent, thereby blowing the cover of this protective veil after much time, effort and expense.

Les enfants qui, avec le temps, peuvent oublier ou minimiser la violence et le comportement abusif du parent laissé derrière, peuvent rétablir les ponts avec celui-ci, éliminant ainsi le voile protecteur mis en place au prix de beaucoup de temps et de grands efforts.


We found, however, and became convinced that in order to be compatible with what is being done in other parts of the world, including the World Organisation for Animal Health in Paris, it was better to scale this down to three factors, which came more easily after much discussion.

Néanmoins, nous avons estimé et nous sommes à présent convaincus que, pour nous conformer aux usages d’autres régions du monde, y compris de l’Office international des épizooties à Paris, il était plus judicieux de réduire le nombre de catégories à trois, ce qui s’est avéré plus aisé après maintes discussions.


After much diligence and hard work, the adoption at second reading of Bill C-280, introduced by the Bloc, has put us one step closer to our goal of preventing the federal government from raiding the EI fund at will in order to satisfy its obsession with paying down the debt.

Après un long travail assidu, pour ne pas dire acharné, l'adoption en deuxième lecture du projet de loi C-280 du Bloc québécois nous permet de faire un pas de plus vers notre objectif qui est d'empêcher ce gouvernement fédéral de piger à sa guise dans la caisse d'assurance-emploi pour satisfaire son obsession liée au remboursement de la dette.


The subject of our own-initiative report is the mid-term review laid down by the reform known as Agenda 2000: it is an analysis stage which comes after a phase in which the second major reform of Community agricultural policy was introduced; over recent years, Community agricultural policy has taken on a much stronger, much more definite connotation than that intended by the signatories to the Berlin Agreement in 1999.

Le thème faisant l'objet de notre rapport d'initiative, est l'évaluation à mi-parcours prévue par la réforme connue sous le nom d'Agenda 2000 : un passage d'analyses, après une phase d'introduction dans la deuxième grande réforme de la politique agricole commune, qui a pris ces derniers temps une connotation bien plus forte, bien plus décidée que n'en avaient l'intention les signataires de l'accord de Berlin en 1999.


The subject of our own-initiative report is the mid-term review laid down by the reform known as Agenda 2000: it is an analysis stage which comes after a phase in which the second major reform of Community agricultural policy was introduced; over recent years, Community agricultural policy has taken on a much stronger, much more definite connotation than that intended by the signatories to the Berlin Agreement in 1999.

Le thème faisant l'objet de notre rapport d'initiative, est l'évaluation à mi-parcours prévue par la réforme connue sous le nom d'Agenda 2000 : un passage d'analyses, après une phase d'introduction dans la deuxième grande réforme de la politique agricole commune, qui a pris ces derniers temps une connotation bien plus forte, bien plus décidée que n'en avaient l'intention les signataires de l'accord de Berlin en 1999.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'down after much' ->

Date index: 2025-02-03
w