Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brealing up wrecks
Broken appliances dismantling
Closing down and dismantling
Closing down and dismantling of a plant
Dismantle
Dismantle broken appliances
Dismantle scaffolding
Dismantle scene after rehearsal
Dismantle scenery after rehearsal
Dismantle the rehearsal set
Dismantling of scaffolding
Dismantling the Crow Curbing the Impacts
Future removal and site restoration costs
I&D
Installation & dismantling
Knock down
Restoration costs
Scaffolding deconstruction
Set up and take-down
Take apart rehearsal scene
Take down
Taking down of scaffolding
Tariff dismantling period laid down for a product
Tear down
Wreck dismantling

Vertaling van "down and dismantle " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
closing down and dismantling of a plant | closing down and dismantling

arrêt et démontage d'une usine | arrêt et démontage




dismantling of scaffolding | scaffolding deconstruction | dismantle scaffolding | taking down of scaffolding

démonter un échafaudage


dismantle [ take down | tear down | knock down ]

désassembler [ démonter | démanteler | défaire ]


tariff dismantling period laid down for a product

période de désarmement tarifaire pour un produit


installation & dismantling [ I&D | set up and take-down ]

installation et démantèlement [ I et D | montage et démontage ]


dismantle scene after rehearsal | dismantle scenery after rehearsal | dismantle the rehearsal set | take apart rehearsal scene

démonter le décor de répétition


brealing up wrecks | wreck dismantling | broken appliances dismantling | dismantle broken appliances

démonter des appareils usagés


future removal and site restoration costs | estimated costs of dismantling and removing the asset and restoring the site | restoration costs | estimated dismantlement, restoration, and abandonment costs

frais futurs d'enlèvement d'une immobilisation corporelle et de restauration des lieux | coûts estimatifs de démantèlement ou d'enlèvement d'un actif et de remise en état du site


Dismantling the Crow: Curbing the Impacts [ Dismantling the Crow: Curbing the Impacts: report of the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food ]

Abolition de la subvention du Nid-de-Corbeau : comment en réduire les conséquences [ Abolition de la subvention du Nid-de-Corbeau : comment en réduire les conséquences : rapport du Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Urges the Burundian Government to put a stop to the violence, engage in real political dialogue on the most burning national issues and abolish the laws that restrict freedom of expression and freedom of assembly, in order to create the conditions required for real democracy; emphasises that, if these aims are to be achieved, the radio stations which were closed down and dismantled in April 2015 must be allowed to reopen so that all Burundians can stay informed about developments in their country;

5. exhorte le gouvernement du Burundi à mettre fin aux violences, à entamer un véritable dialogue politique sur les principales questions nationales et à abroger les lois restreignant la liberté d'expression et de rassemblement afin de garantir un climat propice à l'expression de la démocratie; souligne dans ce contexte qu'il est impératif d'autoriser la réouverture des stations de radio fermées et détruites en avril 2015 afin de permettre à tous l'accès à l'information;


10. Calls on the Serbian and Kosovo authorities to step up cooperation to clamp down and dismantle the criminal networks that are controlling, exploiting and smuggling irregular migrants from Kosovo to some EU Member States through Serbia;

10. invite les autorités de la Serbie et du Kosovo à jeter les bases d'une coopération en matière de démantèlement et de lutte contre les réseaux criminels, qui sont responsables du contrôle, de l'exploitation et du trafic des migrants en situation irrégulière du Kosovo vers certains États membres de l'Union via la Serbie;


10. Calls on the Serbian and Kosovo authorities to step up cooperation to clamp down and dismantle the criminal networks that are controlling, exploiting and smuggling irregular migrants from Kosovo to some EU Member States through Serbia;

10. invite les autorités de la Serbie et du Kosovo à jeter les bases d'une coopération en matière de démantèlement et de lutte contre les réseaux criminels, qui sont responsables du contrôle, de l'exploitation et du trafic des migrants en situation irrégulière du Kosovo vers certains États membres de l'Union via la Serbie;


10. Calls on the Serbian and Kosovo authorities to step up cooperation to clamp down and dismantle the criminal networks that are controlling, exploiting and smuggling irregular migrants from Kosovo to some EU Member States through Serbia;

10. invite les autorités de la Serbie et du Kosovo à jeter les bases d'une coopération en matière de démantèlement et de lutte contre les réseaux criminels, qui sont responsables du contrôle, de l'exploitation et du trafic des migrants en situation irrégulière du Kosovo vers certains États membres de l'Union via la Serbie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The long-term objectives include the closing down of smuggling operations, increased border protection, dismantling of organized crime networks and the re-affirmation of the uniform application of civil and criminal laws to all Canadians.

À long terme, elle vise à mettre fin à la contrebande, à accroître la protection à la frontière, à démanteler les réseaux de criminels organisés et à réaffirmer aux Canadiens que les lois civiles et criminelles s'appliquent à tous de la même façon.


Last week, we had Mr. Andrews, my colleague down at the other end—correct me if I didn't hear it right—make a reference to that party looking to dismantle the CBC, and I saw Mr. Del Mastro and Mr. Butt having lots of good laughs about the fact that they resembled that remark about dismantling the CBC.

La semaine dernière, mon collègue à l'autre bout, M. Andrews — corrigez-moi si je n'ai pas bien entendu — a insinué que son parti envisageait de démanteler la SRC, et j'ai vu M. Del Mastro et M. Butt se dilater la rate en réaction à ce commentaire.


With regard to the decommissioning of units 1 and 2 of the nuclear plant at Kozloduy by the end of 2002, Mr Kovachev, the Bulgarian Energy Minister said on 8 January 2002 that his country will not be honouring its commitments to close down and dismantle the dangerous, old-style reactors, as provided by the revised partnership agreement between the European Union (EU) and Bulgaria, and the Sofia Memorandum, which Bulgaria signed with the Commission in 1999.

Dans la perspective du démantèlement des unités 1 et 2 de la centrale nucléaire de Kozloduy d'ici la fin de l'année 2002, M. Kovachev, ministre bulgare de l'Energie, a déclaré, le 8 janvier dernier, que son pays ne respecterait ses engagements concernant la fermeture et le démantèlement des réacteurs de type ancien qui présentent des risques, contrairement à ce qui avait été prévu dans le cadre de l'accord de partenariat révisé conclu entre l'Union européenne et la Bulgarie, ainsi que dans le mémorandum de Sofia, conclu en 1999 entre ce pays et la Commission.


The eight remaining production lines were shut down and dismantled. In the context of both asset-deals TGI received DEM 68,000,000 in aid for restructuring and loss compensation.

Dans le cadre de ces deux opérations, TGI a reçu 68 000 000 DEM sous forme d'aides à la restructuration et de compensation pour perte.


I would ask him to join with us in holding the government to account and preserving our publicly administered, universally accessible system, and not take one more step down the path of destroying and dismantling medicare.

Je lui demande de se joindre à nous pour demander des comptes au gouvernement pour ce qui est de préserver notre système public universel et de ne prendre aucune mesure tendant à détruire ou démanteler l'assurance-maladie.


We have provided support for a U.S.-led project to shut down the last Russian weapons grade plutonium production reactor, and we supported international efforts, as you mentioned already, to help defuel and dismantle 18 Russian decommissioned nuclear-powered submarines and to defuel 34 nuclear reactors.

Nous avons contribué, sous l'égide des États-Unis, à un projet dont le but était de fermer le dernier réacteur servant à la production de plutonium utilisable à des fins militaires, et nous avons aussi appuyé les efforts déployés à l'échelle internationale, comme vous l'avez indiqué précédemment, pour vidanger et démanteler 18 sous-marins nucléaires russes désarmés, pour vidanger 34 réacteurs nucléaires.


w