So after all the fuss dies down, about what the PM knew and when he knew it, or what staffer has to be thrown out of the great canoe, we will be confronted with the enduring national question: How did it come to be that a Canadian politician, or his staff, or the police directed by them, could think for one nanosecond that the tone of a state visit is more important than the civil rights of the citizenry?
Une fois toute la poussière retombée, lorsque l'on saura ce que savait le premier ministre, quand il l'a su, ou quel employé du cabinet a été sacrifié, nous devrons faire répondre à la grande question nationale: comment un homme politique canadien ou son personnel ou les policiers dirigés par eux ont-ils pu penser même une seule petite fraction de seconde que le ton d'une visite d'État était plus important que les droits civils des citoyens?