Keeping in mind that the objective of Bill C-38 is to speed up project approvals — or I should say not to slow down project approvals — and keeping in mind that leaving issues of Aboriginal rights, treaty rights and consultation off the table can push more of these issues into complex constitutional issues, not keeping these issues in the regulatory regime, we fear, threatens to slow down projects much more than the processes that are being streamlined and removed in the act and in the bill itself.
N'oublions pas que l'objectif du projet de loi C-38 est d'accélérer l'approbation des projets — ou plutôt, de ne pas ralentir l'approbation des projets — et n'oublions pas que si on ne tient plus compte des questions relatives aux droits des Autochtones, aux droits issus de traités et à la consultation, cela pourrait mener à des débats constitutionnels complexes. Si cela ne fait plus partie du régime réglementaire, nous craignons que les projets soient encore plus ralentis malgré la simplification des processus ou leur élimination dans la loi, par le projet de loi.