Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "down they'll probably " (Engels → Frans) :

He says quite blatantly here that he doesn't have any allegiance at all to Canada—and I'm sure he doesn't—and if our taxes don't go down they'll probably move somewhere else.

Il dit assez ouvertement ici qu'il n'a aucune allégeance du tout envers le Canada—et je suis certain que c'est vrai—et que si nos taxes ne vont pas là elles vont probablement aller ailleurs.


They'll probably have improved opportunities. Because our business plan contemplates the introduction of newer, more modern technology aircraft, including regional jets, that would be an improvement.

Comme notre plan d'entreprise envisage l'introduction d'appareils technologiquement plus récents, et notamment des moyens-courriers à réaction, cela serait une amélioration.


Once they get onto the plane and then once they touch down, they'll be taken and they'll be under the command and control of that particular mission, which will explain some of my other answers here a little bit.

Une fois que leur avion décolle et atterrit, ils sont sous le commandement et le contrôle de la mission, ce qui vous expliquera un peu certaines de mes autres réponses.


Dutch legislators, however, have laid down this limit of their own free will, probably because they were afraid that otherwise, the Commission would, at some point, require clear criteria to be put in place.

Les législateurs néerlandais ont cependant fixé cette limite de leur plein gré, probablement parce qu’ils craignaient que, s’ils ne le faisaient pas, la Commission exigerait à un certain moment que des critères précis soient mis en place.


From a political perspective, they'll probably say it's a good thing, but from a company and private business perspective, it's probably not a very good thing.

D'un point de vue politique, on dira probablement que c'est une bonne chose mais sur le plan commercial, surtout quand il s'agit de l'entreprise privée, ce n'est sans doute pas une très bonne chose.


Last election they got 11%, and next time they'll probably get something similar, so even if they go down to 9%, 7%, or 5%, they're still going to get funding.

Aux dernières élections, ils ont obtenu 11 p. 100, et la prochaine fois, ce sera sans doute un pourcentage semblable. Alors, même s'il baisse à 9 p. 100, à 7 p. 100 ou 5 p. 100, ils vont quand même avoir droit à un certain financement.


The Commission, which reacted so badly and so slowly to the outbreak of this crisis, first by denying it and then by playing down its severity, appears today, probably to get itself off the hook, to be prolonging the matter by imposing whole ranges of measures which do nothing to allay consumers’ concerns; they risk destabilising the markets and increase the costs of making changes to the industry, whilst at the same time proving itself to be more generous in laying down ...[+++]

La Commission, qui a si mal et si tardivement réagi aux débuts de cette crise, en la niant d'abord, en la minimisant ensuite, tend aujourd'hui, pour se dédouaner sans doute, à la prolonger en superposant des trains de mesures qui maintiennent l'inquiétude des consommateurs, risquent d'avoir des effets déstabilisateurs sur les marchés et renchérissent les coûts de transformation de la filière, en se montrant d'ailleurs plus généreuse en réglementations qu'en financements.


Perhaps if I try to go through the more salient points made and simply make the most brief answers that will assist the House, especially against the background of the fact that in their post today and probably in their offices already, there is a very comprehensive lengthy reply to every aspect of the oral question set down by Mr Harbour and Madam Guy-Quint and secondly a very full table of 23 pages going through each of the 98 ac ...[+++]

Peut-être que si j'essaie de passer en revue les points les plus marquants en y apportant les réponses les plus brèves possibles, cela aidera le Parlement, en particulier si l'on tient compte du fait que les députés vont recevoir aujourd'hui à leur place et ont probablement déjà sur leur bureau une réponse très détaillée portant sur chaque aspect de la question orale posée par M. Harbour et Mme Guy-Quint et un tableau de 23 pages très complet passant en revue chacune des 98 actions des propositions de réforme et proposant un compte-rendu détaillé de l'état d'avancement de chacune de celles-ci à l'heure actuelle, que ces propositions aien ...[+++]


I. whereas an intelligence system which intercepted communications permanently and at random would be in violation of the principle of proportionality and would not be compatible with the ECHR; whereas it would also constitute a violation of the ECHR if the rules governing the surveillance of communications lacked a legal basis, if the rules were not generally accessible or if they were so formulated that their implications for the individual were unforeseeable, or if the interference was not proportionate; whereas most of the rules governing the activities of US intelligence services abroad are classified, so that compliance with the ...[+++]

I. considérant qu'un système de renseignements qui intercepterait de manière aléatoire et en permanence les communications serait contraire au principe de proportionnalité et incompatible avec la Convention relative aux droits de l'homme; que, dans le même ordre d'idées, il y aurait violation de ladite Convention si les dispositions en vertu desquelles la surveillance des communications s'effectue sont dépourvues de base légale, si celle-ci n'est pas accessible à tous ou si elle est formulée de telle manière que la personne ne peut en appréhender les conséquences ou si l'atteinte n'était pas proportionnée; que les dispositions sur la ...[+++]


I. whereas an intelligence system which intercepted communications permanently and at random would be in violation of the principle of proportionality and would not be compatible with the ECHR; whereas it would also constitute a violation of the ECHR if the rules governing the surveillance of communications lacked a legal basis, if the rules were not generally accessible or if they were so formulated that their implications for the individual were unforeseeable, or if the interference was not proportionate; whereas most of the rules governing the activities of US intelligence services abroad are classified, so that compliance with the ...[+++]

I. considérant qu'un système de renseignements qui intercepterait de manière aléatoire et en permanence les communications serait contraire au principe de proportionnalité et incompatible avec la Convention relative aux droits de l'homme, que, dans le même ordre d'idées, il y aurait violation de ladite Convention si les dispositions en vertu desquelles la surveillance des communications s'effectue sont dépourvues de base légale, si celle-ci n'est pas accessible à tous ou si elle est formulée de telle manière que la personne ne peut en appréhender les conséquences ou si l'atteinte n'était pas proportionnée; que les dispositions sur la b ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

down they'll probably ->

Date index: 2022-01-05
w