Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambers of the Speaker of the Senate
Deputy Speaker of the Senate
Leader of the Official Opposition in the Senate
Leader of the Opposition
Leader of the Opposition in the Senate
Marshal of the Senate
Opposition Leader
Polish Senate
Senate
Senate Speaker's chambers
Senate Speaker's suite
Senate of the Republic of Poland
Speaker of the Senate
Statute for Members
Statute for Members of the Parliament
Statute for senators
Suite of the Speaker of the Senate
Vicemarshal of the Senate

Vertaling van "downplay the senate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Senate Speaker's chambers [ Senate Speaker's suite | chambers of the Speaker of the Senate | suite of the Speaker of the Senate ]

appartements du Président du Sénat [ suite du Président du Sénat ]


Polish Senate | Senate | Senate of the Republic of Poland

Sénat


Marshal of the Senate | Speaker of the Senate

Maréchal du Sénat | Président du Sénat


Deputy Speaker of the Senate | Vicemarshal of the Senate

Vice-maréchal du Sénat | Vice-président du Sénat


Leader of the Opposition in the Senate [ Leader of the Opposition | Opposition Leader | Leader of the Official Opposition in the Senate ]

leader de l'opposition au Sénat [ leader de l'opposition | chef de l'opposition au Sénat ]


An Act to amend the Senate and House of Commons Act, the Members of Parliament Retiring Allowances Act, and An Act to make provision for the retirement of members of the Senate

Loi modifiant la Loi sur le Sénat et la Chambre des communes, la Loi sur les allocations de retraite des députés et la Loi instituant la retraite des membres du Sénat


Statute for Members of the Parliament [ Statute for Members | statute for senators ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, the Conservatives are trying to downplay the Senate expenses scandal, but Senator Wallin's $350,000 in travel expenses would be enough to pay old age security for some 50 Canadians.

Monsieur le Président, les conservateurs essaient de minimiser l'affaire du scandale des dépenses du Sénat, mais les 350 000 $ de frais de déplacement de la sénatrice Wallin suffiraient à payer la Sécurité de la vieillesse d'une cinquantaine de nos concitoyens.


Hon. Joan Fraser: Senator Nolin has raised a very important and interesting issue. Without downplaying the will of the Leader of the Government to express the will of the Senate as a whole in this matter — which we share — and in light of the sections of the act that Senator Nolin quoted, would it not be better to amend the motion so that the Senate as a whole instructs the Internal Economy Committee to invite the Auditor General?

L'honorable Joan Fraser : Le sénateur Nolin, a souligné une question très importante et très intéressante, et, sans minimiser la volonté du leader du gouvernement d'exprimer la volonté du Sénat tout entier dans cette affaire — volonté partagée de notre côté, d'ailleurs —, à la lumière des articles de la loi que le sénateur Nolin a cités, ne serait-il pas préférable d'amender la motion pour que le Sénat tout entier donne l'instruction au Comité de la régie interne d'inviter le vérificateur général?


In any event, I wish to assure the honourable senator that there was no effort, nor will there be any, on the part of our government to downplay the significant role of any great Canadian who has made a contribution to this country.

Quoi qu'il en soit, je tiens à assurer au sénateur que notre gouvernement n'a rien fait, et ne fera jamais rien, pour minimiser l'importance de la contribution qu'un grand Canadien, quel qu'il soit, aurait faite à notre pays.


I cannot help but think that we are downplaying the importance of the Senate's work. If a large number of senators are in committee, they cannot be in the Senate chamber at the same time.

Je ne puis m'empêcher de penser qu'on minimise l'importance des affaires du Sénat parce que si un grand nombre de sénateurs sont en comité, ils ne peuvent pas être au Sénat en même temps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is quite incorrect for the honourable senator to suggest that the government is downplaying or not taking into account the great work of the Sisters in Spirit.

Il est tout à fait inexact de dire que le gouvernement a essayé de rabaisser l'excellent travail de Sœurs par l'esprit ou n'en a pas tenu compte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'downplay the senate' ->

Date index: 2021-07-10
w