In such a decentralized federation, it is important that federal institutions, common to all citizens, work well and quickly, before drafting legislation or making decisions that may or may not be popular, but that at least are not constrained by the ritual opposition of two elected chambers, an opposition that would be exacerbated by the absence of a constitutional dispute resolution mechanism.
Il importe que dans une telle fédération décentralisée, les institutions fédérales, communes à tous les citoyens, fonctionnent bien et rapidement, avant de produire des lois et des décisions qu'on peut apprécier ou non, mais qui au moins ne sont pas entravées par la rituelle opposition de deux Chambres élues, une opposition entre deux Chambres qui serait exacerbée par l'absence de mécanisme constitutionnel de résolution de leurs conflits.