13. Stresses that, in the field of public utilities, special care is required in reforming and privatising State-owned enterprises, and that, be
cause water supply, drainage, energy supply, education and health services are important in meeting the
basic needs of poor sections of the population and in the interests of the environm
ent and sustainable development, it must not be left to private economic arrangements to ensure efficien
...[+++]cy and high quality but these must be matters for which States or local authorities are responsible; 13. so
uligne que, dans le domaine des services d'utilité publique, une prudence particulière est de mise dans la réforme et la privatisation d'entreprises publiques, étant entendu que l'approvisionnement en eau, le traitement des eaux usées, l'approvisionnement énergétique, la formation et les services de santé ne doivent pas faire l'objet de réglemen
tations relevant du secteur privé, mais relever de la responsabilité des États et des communes, en raison de leur importance pour répondre aux be
...[+++]soins de catégories pauvres de la population, protéger l'environnement et développer durablement la garantie de l'efficacité et d'une qualité élevée;