Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draw a conclusion
Draw conclusions from market research findings
Draw conclusions from market research result
Draw conclusions from market research results
Draw conclusions regarding social development
Draw unfounded conclusions
Draw valid conclusions
Interpret market research results
Quick draw
Quick-draw
Quickdraw
Report on a community's social issues
Report on social development
To draw up conclusions and recommendations

Vertaling van "draw conclusions quickly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
draw conclusions from market research findings | draw conclusions from market research result | draw conclusions from market research results | interpret market research results

tirer des conclusions des résultats d’une étude de marché


report on a community's social issues | report on social development | draw conclusions regarding social development | report on social development

faire des rapports sur le développement social




draw unfounded conclusions

aboutir à des conclusions erronées


to draw up conclusions and recommendations

élaborer des conclusions et des recommandations


draw valid conclusions

dégager des conclusions valables


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I therefore believe that it is very important for the European Union to be able to draw conclusions quickly from its relative invisibility, to put it mildly, during the recent events.

Je crois donc qu'il est très important que l'Union européenne soit capable de tirer rapidement les leçons de son relatif effacement, pour le dire gentiment, au moment des événements récents.


At the time, knowing that the bill was being passed quickly and in response to specific problems, the government included a sunset clause, which imposed a deadline and made the clauses contained in Bill S-7 temporary measures. It meant that the bill would have to be revisited to determine if it had been useful and to draw conclusions about the events.

À l'époque, sachant qu'on adoptait en catastrophe un projet de loi en réponse à certains problèmes, le gouvernement avait introduit dans le projet de loi une clause de temporisation, a sunset clause, qui accordait un délai et qui rendait temporaires les clauses du projet de loi S-7, afin qu'on puisse y revenir ultérieurement pour vérifier si le projet de loi avait été utile et pour tirer des conclusions à l'égard de ces événements.


As regards the drafting of the reports, it should be ensured that they are correct and reliable, so that they can be shown to hold water despite the arguments of the departments being audited, and at the same time they must be sufficiently up to date to be of interest not only to the Committee on Budgetary Control and to give it the opportunity to draw its conclusions quickly on the reports submitted in order to prevent further losses or to introduce improvements without delay but also to make it possible to inform the public as quickly as possible ...[+++]

S'agissant de l'élaboration des rapports, il y aurait lieu de veiller à ce que ceux-ci soient exacts et fiables afin qu'ils tiennent la route face aux arguments des organismes contrôlés. Il faudrait veiller aussi à ce qu'ils soient actuels pour qu'ils soient pertinents non seulement pour la commission du contrôle budgétaire mais aussi pour donner l'occasion à cette dernière d'en tirer rapidement les conclusions afin d'éviter tout préjudice supplémentaire et d'apporter sans délai des améliorations ainsi que pour informer le public dans les meilleurs délais.


– (FR) Thanks to the Goldstone report, it has been possible to highlight the need for independent investigations to be carried out quickly in order to establish the reality of events and the responsibility of the parties involved, and to draw conclusions from any violations of international law and humanitarian law committed during the Gaza conflict.

– Le rapport Goldstone a permis de mettre en évidence le besoin que des enquêtes indépendantes soient rapidement menées afin d’établir la réalité des faits, la responsabilité des parties et de tirer les conséquences d’éventuelles violations du droit international et du droit humanitaire lors du conflit à Gaza.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Be that as it may, I think it is up to all of us here to investigate what happened and why it happened as quickly as possible and of course it is not easy to draw any conclusions when you have a ship flying under the flag of the Bahamas, a country which, I may remind you, is not on the black list, it is hardly even on the grey list of the so-called Paris ΜΟU, a ship operated by a Liberian company, owned by a Greek and registered with an American shipping register, in fact one of the best shipping registers in the world, a ship which w ...[+++]

Quoi qu'il en soit, je pense qu'il revient à chacun d'entre nous de découvrir le plus rapidement possible ce qui s'est passé et pourquoi c'est arrivé. Bien sûr, il n'est pas évident de tirer des conclusions alors que nous sommes confrontés à un navire battant pavillon des Bahamas, un pays qui, permettez-moi de vous le rappeler, ne figure pas sur la liste noire, il figure à peine sur la liste grise du MOU de Paris ; un navire utilisé par une compagnie libérienne, appartenant à une compagnie grecque et enregistré sur un registre de navigation américain, d'ailleurs un des meilleurs registres navals du monde ; un navire construit en Chine, ...[+++]


The purpose of the conclusions is first and foremost to draw attention to the fact that a number of concrete and operational measures must be passed as quickly as possible so that illegal immigration – in particular illegal immigration by sea – can be combated effectively. Among other things, this is to be done by strengthening border controls.

L'objet de ces conclusions est en premier lieu d'attirer l'attention sur la nécessité d'adopter dans les plus brefs délais une série de mesures concrètes et opérationnelles visant à permettre une lutte efficace contre l'immigration illégale et plus particulièrement l'immigration clandestine par voie maritime, en particulier à travers le renforcement du contrôle des frontières.


If I can draw a quick conclusion from that, one can say that lobbyists, some of whom unfortunately are feeding at the patronage trough, have done their job well, and that the scheming system does not suffer from excessive openness (1150) Remembering, as a Quebecer, the sad error the Liberals' grand idea led to more than 20 years ago at Mirabel, I hope that this government's liberalism will not plunge us back into expenditures unacceptable for taxpayers.

Et si j'en tire une conclusion rapide, on peut dire que les lobbyistes, dont certains malheureusement mangent à l'auge du patronage, ont fait leur travail et que le système de magouille ne souffre pas de transparence aiguë (1150) De triste mémoire de Québécois, plus de 20 ans après l'erreur de grandeur libérale de Mirabel, j'ose espérer que le libéralisme du gouvernement ne nous replongera pas encore dans des dépenses inacceptables pour les contribuables.


In the absence of detailed information, individuals and organizations that have a vested interest in giving Canadians the worst case scenario have been quick to provide their own answers to these questions, sometimes drawing alarmist conclusions that have been greatly exaggerated.

En l'absence d'informations détaillées, des individus et des organisations qui ont intérêt à présenter aux Canadiens le pire scénario en ont profité pour donner leurs propres réponses à toutes ces questions, fournissant parfois des renseignements alarmistes qui ont pris une ampleur exagérée.


I would like to ask you two or three questions, because I have the impression that you are drawing conclusions a little too quickly, specifically with regard to women.

J'aimerais aussi vous poser deux ou trois questions parce que j'ai l'impression que vous tirez des conclusions un peu trop rapidement, entre autres en ce qui concerne les femmes.


In my opinion, drawing conclusions too quickly minimizes the impact of the reform.

À mon avis, des constats trop rapides minimisent l'impact de cette réforme-là.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'draw conclusions quickly' ->

Date index: 2023-05-22
w