Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draw attention to
Draw attention to and correct mistakes
Draw attention to safety standards
Draw to one's attention
Draw to the attention
Inform on safety standards
Personality
Psychoinfantile
Put the emphasis on
Safety standards informing
Share safety standards
To draw attention to the problems

Vertaling van "draw considerable attention " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Personality disorder characterized by shallow and labile affectivity, self-dramatization, theatricality, exaggerated expression of emotions, suggestibility, egocentricity, self-indulgence, lack of consideration for others, easily hurt feelings, and continuous seeking for appreciation, excitement and attention. | Personality (disorder):hysterical | psychoinfantile

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une affectivité superficielle et labile, une dramatisation, un théâtralisme, une expression exagérée des émotions, une suggestibilité, un égocentrisme, une auto-complaisance, un manque de considération pour autrui, une tendance à être facilement blessé, un besoin d'excitation et un désir permanent d'être apprécié et d'être l'objet d'attention. | Personnalité:hystérique | psycho-infantile


draw attention to safety standards | safety standards informing | inform on safety standards | share safety standards

informer sur les normes de sécurité


to draw attention to the problems

attirer l'attention sur les problèmes


draw attention to and correct mistakes

relever les fautes d'un texte


put the emphasis on [ draw attention to ]

insister [ souligner | mettre en relief | mettre en évidence | donner de l'importance à | mettre l'emphase ]




draw to one's attention

attirer l'attention de quelqu'un sur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Any legislation respecting ownership of Petro-Canada is bound to draw considerable attention in my home province of Newfoundland.

La loi concernant la propriété de Petro-Canada suscitera sans doute beaucoup d'attention dans ma province, celle de Terre-Neuve.


What becomes a particular challenge within the context of a user fee proposal in particular is that when we did the audit in 2008, and I think it is still the case today, the user fees draw considerable attention in a litigious nature from users of those fees, because they are very much interested in whether or not that fee is too much in relation to the cost and/or is cross- subsidizing other fees that might be related to the service.

Ce qui devient particulièrement problématique dans le contexte d'une proposition de frais d'utilisation en particulier, c'est que, lorsque nous avons effectué l'audit en 2008 — et je crois que c'est encore le cas aujourd'hui —, les frais d'utilisation ont considérablement attiré l'attention négative des utilisateurs touchés parce que, ce qu'ils veulent vraiment savoir, c'est si les frais sont trop élevés par rapport au coût ou s'ils interfinancent d'autres frais liés au service.


I'm sure part 17 of the bill will draw considerable attention from the members of the committee.

Je suis sûr que la Partie 17 du projet de loi va très certainement attirer l'attention des membres du comité.


Honourable senators, I would like to begin by drawing your attention to what I consider to be critically important aspects of Senator Martin's suspension motion and why I believe our consideration of each of these aspects would be adversely impacted if the time allocation closure motion is adopted by this chamber.

Honorables sénateurs, j'attirerai d'abord votre attention sur les aspects de la motion de suspension présentée par la sénatrice Martin que je juge d'une importance capitale et je vous expliquerai pourquoi l'adoption de la motion d'attribution de temps nuirait à notre examen de chacun de ces aspects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Extra capacity has already been arranged, both in New York and Geneva. However, I can only, through your question, draw your attention to the urgent need to set up the European External Action Service and to this Parliament’s at least joint role, in particular, with regard to financial considerations relating to the creation of this service.

− D’ores et déjà, des renforcements sont prévus, tant à New York qu’à Genève, mais je ne peux, au travers de votre question, qu’attirer votre attention sur l’impérieuse nécessité de mettre en place le service européen d’action extérieure et sur le rôle au moins conjoint de ce Parlement, notamment par rapport à l’aspect financier lié à la constitution de ce service.


42. Underlines that particular attention should be paid to ensuring security of energy supply and diversifying energy sources, while at the same time improving energy efficiency, and reiterates the need for further progress in implementing the 2005 Energy Efficiency Law; draws particular attention to Albania's considerable potential as regards renewable energy sources, and calls for more efforts to develop them further, bearing in ...[+++]

42. souligne qu'il convient d'accorder une attention particulière à la sécurité des approvisionnements énergétiques et à la diversification des sources d'énergie, tout en améliorant l'efficacité énergétique, et réitère la nécessité de progresser davantage dans la mise en œuvre de la loi de 2005 sur l'efficacité énergétique; attire notamment l'attention sur le potentiel considérable de l'Albanie dans le domaine des sources d'énergie renouvelables et demande que davantage d'efforts soient entrepris pour mieux l'exploiter, sachant que l ...[+++]


42. Underlines that particular attention should be paid to ensuring security of energy supply and diversifying energy sources, while at the same time improving energy efficiency, and reiterates the need for further progress in implementing the 2005 Energy Efficiency Law; draws particular attention to Albania's considerable potential as regards renewable energy sources, and calls for more efforts to develop them further, bearing in ...[+++]

42. souligne qu'il convient d'accorder une attention particulière à la sécurité des approvisionnements énergétiques et à la diversification des sources d'énergie, tout en améliorant l'efficacité énergétique, et réitère la nécessité de progresser davantage dans la mise en œuvre de la loi de 2005 sur l'efficacité énergétique; attire notamment l'attention sur le potentiel considérable de l'Albanie dans le domaine des sources d'énergie renouvelables et demande que davantage d'efforts soient entrepris pour mieux l'exploiter, sachant que l ...[+++]


39. Underlines that particular attention should be paid to ensuring security of energy supply and diversifying energy sources, while at the same time improving energy efficiency, and reiterates the need for further progress in implementing the 2005 Energy Efficiency Law; draws particular attention to Albania’s considerable potential as regards renewable energy sources, and calls for more efforts to develop them further, bearing in ...[+++]

39. souligne qu'il convient d'accorder une attention particulière à la sécurité des approvisionnements énergétiques et à la diversification des sources d'énergie, tout en améliorant l'efficacité énergétique, et réitère la nécessité de progresser davantage dans la mise en œuvre de la loi de 2005 sur l'efficacité énergétique; attire notamment l'attention sur le potentiel considérable de l'Albanie dans le domaine des sources d'énergie renouvelables et demande que davantage d'efforts soient entrepris pour mieux l'exploiter, sachant que l ...[+++]


May I draw your attention again to the fact that we have opened a considerable number of investigations concerning restrictions on parallel imports and, in some cases, we have already reached a conclusion by imposing quite considerable fines.

Permettez-moi d'attirer une nouvelle fois votre attention sur le fait que nous avons mené pas mal d'enquêtes au sujet des restrictions imposées aux importations parallèles et que, dans certains cas, nous sommes déjà parvenus à une conclusion nous conduisant à appliquer des amendes plutôt considérables.


I would nevertheless like to draw your attention to the pages at the very end of this report, where we argue against proceeding with consideration of this bill and make other recommendations.

J'aimerais quand même attirer votre attention sur les toutes dernières pages de ce rapport, où nous suggérons de ne pas procéder à l'examen de ce projet de loi et où nous insérons quelques recommandations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'draw considerable attention' ->

Date index: 2022-03-18
w