26. Notes that the objectives, expertise and modus operandi of the two banks are different and that a line cannot simply be drawn between lending operations to the public and private sectors; points out that there are increasingly common areas on which both banks develop skills such as in the financing of SMEs, energy and climate change, and private-public partnership (PPP) projects; highlights, in this regard, the need for enhanced cooperation;
26. constate que les objectifs, l'expérience et les modes opératoires des deux banques sont différents, et que l'on ne peut pas tout simplement séparer les activités de prêts au secteur public et au secteur privé; souligne qu'il y a de plus en plus de domaines communs dans lesquels les deux banques développent des compétences, comme le financement des PME, l'énergie et le changement climatique, ainsi que les projets de partenariats public-privé (PPP); souligne à cet égard la nécessité d'une coopération renforcée;