Further, we felt that it should be forced to table a bill; that the government should be forced to do something in order to legitimize the process of inviting citizens to take part in this lengthy study and then allowing it to drift off before a committee and disappear.
En outre, nous avons estimé qu'il devrait être obligé de déposer un projet de loi et de faire quelque chose pour légitimer le processus de consultation des Canadiens dans le cadre de cette étude prolongée, pour que ce projet de loi ne soit pas simplement renvoyé par un comité et qu'il disparaisse de la circulation.