Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drink obtained from bitter vino » (Anglais → Français) :

which is obtained from ‘bitter vino the content of which in the finished product must not be less than 50 % by volume,

obtenue à partir de «bitter vino », dont la teneur dans le produit final ne doit pas être inférieure à 50 % en volume,


obtained from ‘vino generoso’, as referred to in paragraph 8, or from wine under flor capable of producing such a ‘vino generoso’, to which either partially fermented grape must obtained from raisined grapes or concentrated grape must has been added,

obtenu à partir de «vino generoso» visé au point 8, ou de vin sous voile apte à donner un tel «vino generoso», ayant fait l’objet d’une addition soit de moût de raisins partiellement fermenté issu de raisins passerillés, soit de moût de raisins concentré,


The terms ‘passito’ or ‘vino passito’, and ‘vino passito liquoroso’ are reserved for normal or liqueur wines, obtained from the fermentation of grapes through natural drying or in conditioned place according to the product specifications provisions.

Les mentions «passito» ou «vino passito» et «vino passito liquoroso» sont réservées à des vins normaux ou de liqueur, obtenus à partir de la fermentation de raisins par séchage naturel ou dans un lieu conditionné selon les dispositions du cahier des charges du produit.


‘Ledové víno’ is allowed to be produced only from the grapes, which have been harvested at the temperatures –7 °C and lower and in the course of harvesting and processing have been left frozen and obtained wine must showed the sugar content 27° NM at least,

«Ledové víno»: ne peut être produit qu'à partir de raisins, qui ont été récoltés à des températures de –7 °C ou moins et qui, au cours de la récolte et de la transformation, sont restés gelés et le moût obtenu a atteint une teneur en sucre de 27° NM au moins.


Slámové víno’ is allowed to be produced only from the grapes, which have been stored before processing on the straw or reed, if need be hung in ventilated room for a period of at least three months, and obtained must showed the sugar content 27° NM at least.

«Slámové víno»: ne peut être produit qu'à partir de raisins, qui ont été stockés avant la transformation sur de la paille ou des roseaux, le cas échéant, suspendus dans un local aéré pendant une période d'au moins trois mois, et le moût obtenu a révélé une teneur en sucre de 27° NM au moins.


(a) For the purpose of this Regulation, Bierbrand or eau de vie de bière shall mean a spirit drink obtained exclusively by direct distillation of fresh beer with an alcoholic strength by volume of less than 86% such that the distillate obtained has organoleptic characteristics resulting from the beer.

(a) Aux fins d'application du présent règlement, est considérée comme Bierbrand ou eau de vie de bière la boisson spiritueuse obtenue exclusivement par distillation directe de bière fraîche de titre alcoométrique volumique de moins de 86 % de sorte que le distillat obtenu présente des caractères organoleptiques provenant de la bière.


(a) Bierbrand or eau de vie de bière is a spirit drink obtained exclusively by direct distillation of fresh beer with an alcoholic strength by volume of less than 86% such that the distillate obtained has organoleptic characteristics resulting from the beer.

(a) La Bierbrand ou eau de vie de bière est la boisson spiritueuse obtenue exclusivement par distillation directe de bière fraîche de titre alcoométrique volumique de moins de 86 % de sorte que le distillat obtenu présente des caractères organoleptiques provenant de la bière.


(2) cover spirit drinks obtained from the following fruits:

2) qui englobent les boissons spiritueuses obtenues à partir des fruits suivants:


The word ‘brandy’ has a very clear etymological origin (brand wijn, vino quemado) and there is a need for consistency with the definition of brandy contained in the proposal for a Regulation, which leaves no room for doubt regarding the fact that the word should be used exclusively in respect of spirit drinks produced entirely from wine spirits or wine distillates.

Le mot "brandy" a une étymologie claire (brand wijn, vin brûlé) et il faut demeurer cohérent avec la définition de brandy que formule la proposition de règlement, qui ne laisse aucune ambigüité sur la nécessité de réserver son emploi exclusif aux boissons spiritueuses obtenues dans leur totalité à partir d'eau-de-vie ou de distillat de vin (Ne concerne pas la version française).


(2) According to the conclusions of the Scientific Committee for Food, there is no objection from the point of view of toxicology to the continued use of quinine at a certain maximum level in bitter drinks.

(2) Selon les conclusions du comité scientifique de l'alimentation humaine, il n'y a pas d'objection, du point de vue toxicologique, à ce que la quinine continue d'être utilisée, à un certain dosage maximal, dans les boissons amères.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drink obtained from bitter vino' ->

Date index: 2024-11-13
w