The Commission will evaluate the implementation of the Consumer Credit Directive, with a focus on whether it works well for consumers and whether issues, such as smaller loans, deferred debit or responsible lending, which are mainly left for Member States’ discretion, need to be revisited.
La Commission évaluera l’application de la directive sur le crédit à la consommation en s’attachant à vérifier l’adéquation de ses résultats pour les consommateurs et à apprécier s’il est besoin de revoir certains aspects tels que les petits prêts, le débit différé ou la responsabilisation du prêteur, qui sont dans l’ensemble laissés à la discrétion des États membres.