Therefore, in line with the opinion of the Advocate General,[17] the Commission considers that for the purpose of applying the Regulation not only cabotage transport services carried out through open sea but also those operated in sea areas such as bays, estuaries[18], fjords and inlets should be considered as the 'carriage by sea'.
Ainsi, en accord avec l'avis de l'avocat général[17], la Commission estime qu'aux fins de l'application du règlement, il convient de considérer comme «transport par mer» non seulement les services de transport de cabotage effectués en haute mer, mais aussi ceux effectués dans les zones marines telles que les baies, les estuaires[18], les fjords et les criques.