The difference between the deceleration time of the driven roller and that of the free roller can be disregarded in the case of two-roller dynamometers, i.e. the time to be taken into consideration is that of the driven roller.
Dans le cas des bancs dynamométriques à deux rouleaux, il peut être fait abstraction de la différence de temps de ralentissement entre le rouleau moteur et le rouleau libre ; le temps à prendre en considération est celui du rouleau moteur.