4. In duly justified and exceptional cases, Member States may issue a temporar
y and non-renewable driver card valid for a maximum period of 185 d
ays to a driver who does not have his normal residence in a Member State or in a State which is a Contracting Party to the AETR Agreement, provided that such driver is in a labour law relationship with an undertaking established in the issuing Member State and, in so far as Regulation (EC) No 1072/2009 of the European Parliament and of the Council applies, presents a driv
...[+++]er attestation as referred to in that Regulation.4
. Dans des cas dûment justifiés et exceptionnels, les États membres peuvent délivrer une carte de conducteur temporaire et non prorogeable, valable pour une durée maximale de cent quatre-vingt-cinq jours, à un conducteur qui n’a pas sa résidence normale
dans un État membre ou
dans un État qui est partie contractante à l’accord AETR, à condition que ce conducteur ait une relation relevant du droit du travail avec une entreprise de transport établie
dans l’État membre de délivrance et,
dans la mesure où le règlement (CE) no 1072/2009 du Parlement européen
...[+++]et du Conseil est applicable, présente une attestation de conducteur au sens dudit règlement.