The consequences of this bill would impose costs on Canadian consumers, producers and processors, either driving up the costs of food, or driving down producers' returns, or more likely both, and for what gain?
Le projet de loi entraînerait des coûts additionnels pour les consommateurs, les producteurs et les transformateurs canadiens, soit en faisant augmenter le coût des aliments, soit en réduisant les profits des producteurs, et plus vraisemblablement en faisant les deux à la fois, et pour gagner quoi?