In addition to the implementing measures referred to in this Regulation, the Committee shall lay down, where necessary, detailed rules to ensure the effective monitoring of trade between the Community and third countries in drug precursors for the purpose of preventing the diversion of such substances, in particular with regard to the design and use of export and import authorisation forms.
Outre les mesures d'exécution visées dans le présent règlement, le comité élabore, en tant que de besoin, des modalités détaillées garantissant que le commerce des précurseurs des drogues entre la Communauté et les pays tiers est surveillé efficacement dans le but d'empêcher le détournement de ces substances, notamment en ce qui concerne la conception et l'utilisation des formulaires d'autorisation d'exportation et d'importation.