We are proposing to make this a dual procedure offence with a maximum penalty of 18 months on summary convictions and 5 years on indictment, as well as making the abuse of any child, in the commission of an offence, an aggravating factor for sentencing purposes (1125) [Translation] Bill C-20 also contains reforms to ensure that it is not as difficult for child witnesses to take part in criminal proceedings.
Nous proposons que ce geste devienne une infraction mixte passible d'une peine maximale de dix-huit mois d'emprisonnement sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire, et de cinq ans sur mise en accusation; en outre, ce projet de loi fera de tout mauvais traitement d'un enfant commis lors d'une infraction une circonstance aggravante aux fins de la détermination de la peine (1125) [Français] Le projet de loi C-20 prévoit également des réformes visant à faire en sorte qu'il soit moins difficile pour les enfants témoins de participer aux procédures pénales.