Coordinated policy frameworks of all Member States should therefore provide the long-term security required for private and public investment into vehicle and fuel technology, and infrastructure build-up, in order to serve the dual purpose of minimising oil dependency and mitigating the environmental impact of transport .
Des cadres d'action coordonnés, dans tous les États membres, devraient donc apporter la sécurité à long terme nécessaire aux investissements publics et privés dans les technologies de véhicules et de carburant ainsi qu'à la mise en place des infrastructures, dans le double objectif de limiter autant que possible la dépendance des transports à l'égard du pétrole et d'atténuer leur impact environnemental.