Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duly qualified medical practitioner
Legally qualified medical practitioner
Licensed physician
Qualified medical practitioner

Vertaling van "duly qualified medical practitioner " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
duly qualified medical practitioner | legally qualified medical practitioner

médecin dûment qualifié


duly qualified medical practitioner

médecin dûment qualifié


licensed physician [ qualified medical practitioner ]

médecin habilité [ médecin autorisé ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Personal information disclosed to a duly qualified medical practitioner or psychologist under subsection (1) shall not be disclosed by the duly qualified medical practitioner or psychologist to any other person, except to a duly qualified medical practitioner or psychologist for the purposes of the opinion referred to in subsection (1), without the consent of the individual to whom the information relates.

(2) Le médecin ou le psychologue à qui sont communiqués, en vertu du paragraphe (1), les renseignements personnels concernant un individu ne peut les communiquer à quiconque, sauf à un autre médecin ou psychologue en situation légale d’exercice aux fins de l’obtention d’un avis mentionné au paragraphe (1), sans le consentement de cet individu.


28 (1) If a seaman has, on their employer’s request, submitted themselves for examination, or has been examined by a duly qualified medical practitioner selected by themselves, and a copy of the medical practitioner’s report on the seaman’s condition has been furnished in the former case by the employer to the seaman and in the latter case by the seaman to the employer, the Minister may, on the application of either of them or of his or her own motion, refer the matter to a medical referee.

28 (1) Lorsque le marin s’est, à la demande de son employeur, soumis à l’examen, ou lorsqu’il a subi un examen fait par un médecin dûment qualifié et choisi par lui-même, et qu’une copie du rapport de ce praticien quant à l’état du marin a été fournie, dans le premier cas, par l’employeur au marin, et, dans le second cas, par le marin à l’employeur, le ministre peut, à la demande de l’une des parties ou de son propre chef, soumettre le cas à un arbitre médical.


13 (1) Where an individual has requested personal information relating to the physical or mental health of the individual, the head of the government institution that has control of the information may authorize the disclosure of the information to a duly qualified medical practitioner or psychologist in order that the practitioner or psychologist may provide an opinion as to whether disclosure of the information would be contrary to the best interests of the individual.

13 (1) Lorsqu’un individu demande la communication de renseignements personnels concernant son état physique ou mental, le responsable de l’institution fédérale dont relèvent ces renseignements peut autoriser leur communication à un médecin ou à un psychologue en situation légale d’exercice, afin que celui-ci puisse donner son avis quant à savoir si la prise de connaissance de ces renseignements par l’individu lui porterait préjudice.


14. An individual who is given access to personal information relating to his physical or mental health may be required by the head of the government institution that has control of the information to examine the information in person and in the presence of a duly qualified medical practitioner or psychologist so that the practitioner or psychologist may explain or clarify the information to the individual.

14. Tout individu qui obtient l’accès à des renseignements personnels concernant son état physique ou mental peut être tenu par le responsable de l’institution fédérale dont relèvent les renseignements de consulter ces renseignements en personne et en la présence d’un médecin ou d’un psychologue en situation légale d’exercice, afin que celui-ci puisse les lui expliquer ou lui donner des éclaircissements à leur sujet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) where the application is made under subparagraph 709(a)(i) of the Code, the affidavit of a duly qualified medical practitioner describing the nature and extent of the illness and the disability arising therefrom or, where the prosecutor and accused consent, the report in writing of such practitioner; and,

b) si la demande est faite en vertu du sous-alinéa 709a)(i) du Code, l’affidavit d’un médecin compétent qui décrit la nature et la gravité de la maladie et de l’incapacité en résultant ou, si le poursuivant et l’accusé y consentent, le rapport écrit de ce médecin;


(28) An appropriately qualified medical doctor or, where appropriate, a qualified dental practitioner should be responsible for all medical care provided to the subject, including the medical care provided by other medical staff.

(28) Un médecin dûment qualifié ou, le cas échéant, un praticien qualifié de l'art dentaire devrait être responsable de tous les soins médicaux administrés au participant, y compris ceux administrés par d'autres membres du personnel médical.


the medical care provided to the subjects is the responsibility of an appropriately qualified medical doctor or, where appropriate, a qualified dental practitioner;

les soins médicaux dispensés aux participants relèvent de la responsabilité d'un médecin dûment qualifié ou, le cas échéant, d'un praticien de l'art dentaire qualifié;


5. Each Member State shall facilitate the exchange amongst competent authorities, or approved medical practitioners, or approved occupational health services, or qualified experts, or approved domestic services within the European Community of all relevant information on the doses previously received by a worker in order to perform the medical examination prior to employment or classification as a category A worker pursuant to Article 31 and to control the further exposure of workers".

5. Chaque État membre facilite l'échange entre les autorités compétentes, entre les médecins agréés, entre les services agréés de la médecine du travail, entre les experts qualifiés ou entre les services de dosimétrie agréés au sein de la Communauté européenne, de tout renseignement utile concernant les doses reçues antérieurement par un travailleur, afin d'effectuer l'examen préalable à l'embauche ou à la classification en tant que travailleur de la catégorie A, prescrit par l'article 31, et de contrôler l'exposition ultérieure des travailleurs".


The petitioner, a sixth-year medical student at the German University of Leipzig, indicates that, on completion of his studies, he will receive an intermediate German qualification, the 'Teilapprobation', after which he will be required to complete 18 months of paid practical training before qualifying as a medical practitioner ('Arzt im Praktikum, AiP').

Le pétitionnaire, étudiant en sixième année de médecine à l’université allemande de Leipzig, indique qu’à l’issue de cette année universitaire, il obtiendra un titre allemand incomplet, dit "Teilapprobation", après quoi il devrait, en Allemagne, effectuer 18 mois de travail rémunéré pour recevoir le diplôme de "Arzt im Praktikum, AiP".


The question put by the Member of Parliament concerns the limitation applied in Austria to the number of students in medical training who are permitted to go on to practical training (the so-called “Turnus”) in order to qualify as general medical practitioners, and also the limitation of the number of doctors permitted to work in some health insurance schemes.

La question posée par l’honorable parlementaire se rattache à la limitation en Autriche du nombre d’étudiants en cours de formation pouvant accéder à la formation pratique (dénommée Turnus) pour être qualifiés en médecine générale et à la limitation du nombre de médecins pouvant travailler dans certaines caisses de sécurité sociale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duly qualified medical practitioner' ->

Date index: 2022-03-04
w