Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assist VIP guests
Assist guests who are VIPs
Assist very important guests
Duma
Mechanism for very short-term financing
Provide assistance to very important guests
State Duma
VDSL
VHDSL
VHF omnidirectional radio range
VHF omnidirectional range
VHF omnirange
VLBI
VLBW baby
VLBW infant
VLLW
VOR
VVS
Very high bit rate data subscriber line
Very high bit-rate digital subscriber line
Very high frequency omnidirectional radio range
Very high-bit-rate DSL
Very high-frequency omnidirectional range
Very long base-line interferometry
Very long baseline interferometry
Very low birth weight baby
Very low birth weight infant
Very low level nuclear waste
Very low level radioactive waste
Very low level waste
Very short-term financing facility
Very short-term financing mechanism
Very-high data-rate digital subscriber line
Very-high-bit-rate DSL
Very-high-bit-rate digital subscriber line
Very-high-bit-rate digital subscriber loop
Very-high-data-rate digital subscriber line
Very-high-speed DSL
Very-high-speed digital subscriber line
Very-long-baseline interferometry
Very-low-birth-weight baby
Very-low-birth-weight infant

Traduction de «duma very » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


very-high-bit-rate digital subscriber line | VDSL | VHDSL | very-high-bit-rate digital subscriber loop | very-high-bit-rate DSL | very-high-speed digital subscriber line | very-high-speed DSL | very-high-data-rate digital subscriber line

ligne d'abonné numérique à très haut débit | ligne numérique d'abonné à très haut débit | ligne d'abonné numérique à très grand débit | ligne VDSL | liaison VDSL


very, very slightly included [ VVS | very, very small inclusions | very, very slightly imperfect ]

très très légèrement inclus


very high bit-rate digital subscriber line [ VDSL | very high-bit-rate DSL | very high-bit-rate digital/subscriber line | very-high data-rate digital subscriber line | very high bit rate data subscriber line ]

ligne d'abonné numérique à très haut débit [ VDSL | ligne VDSL ]


very low birth weight infant | VLBW infant | very-low-birth-weight infant | very low birth weight baby | very-low-birth-weight baby | VLBW baby

nouveau-né de très faible poids de naissance | bébé de très faible poids de naissance


mechanism for very short-term financing | very short-term financing facility | very short-term financing mechanism

mécanisme de financement à très court terme


very long baseline interferometry | very long base-line interferometry | very-long-baseline interferometry | VLBI [Abbr.]

interférométrie à base très longue | interférométrie à très grande base


very high frequency omnidirectional radio range [ VOR | VHF omnidirectional radio range | very high-frequency omnidirectional range | very high-frequency omnidirectional radio range beacon | VHF omnirange | VHF omnidirectional range ]

radiophare omnidirectionnel VHF [ VOR,V.O.R. | radiophare d'alignement omnidirectionnel VHF ]


very low level waste | VLLW | very low level radioactive waste | very low level nuclear waste

déchet de très faible activité | déchet TFA | TFA | déchet très faiblement radioactif | déchet à très faible activité | déchet radioactif de très faible activité | déchet nucléaire de très faible activité


assist guests who are VIPs | assist very important guests | assist VIP guests | provide assistance to very important guests

assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Maurice Dumas (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Mr. Speaker, we find it very hard to understand why the Minister of Canadian Heritage is so excited about the agreement reached regarding the magazine issue, considering that Canadian publishers are disappointed while their American counterparts are elated.

M. Maurice Dumas (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Monsieur le Président, on a beaucoup de mal à comprendre l'enthousiasme délirant de la ministre du Patrimoine, face à l'entente intervenue dans le dossier du magazine, puisque le résultat, c'est que les éditeurs canadiens sont déçus, tandis que les éditeurs américains jubilent.


This particular experience will be very useful, in terms of strengthening links between the Accounting Chamber of the Russian Federation and the Duma, and specifically with the committee on budget and taxation of the Duma.

Cette expérience en particulier nous a été très utile pour renforcer les rapports entre la Chambre des comptes de la Fédération de Russie et la Douma, plus particulièrement avec la commission du budget et de l'impôt de la Douma.


B. whereas according to the OSCE/ODIHR and an election-monitoring group Golos reports the 4 December 2011 Russian Duma parliamentary elections were marked by a number of significant electoral irregularities and manipulations, including multiple voting (so-called 'bus carousels'), pre-filled ballots, hampering oppositional parties observers and detentions of journalists documenting the elections; whereas the OSCE/ODIHR assessed the vote count as 'bad or very bad' in 34 out of 115 observed polling stations;

B. considérant, selon les rapports de l'OSCE/BIDDH et du groupe d'observation Golos, que les élections législatives du 4 décembre 2011 en Russie ont été marquées par un certain nombre d'irrégularités et de manipulations électorales significatives, dont des votes multiples (grâce au "carrousel des bus"), des bulletins remplis d'avance, les embûches contre les observateurs des partis d'opposition ou les arrestations de journalistes témoignant des élections; considérant que l'OSCE/BIDDH a jugé le décompte des voix "médiocre, voire très médiocre" dans 34 des 115 bureaux de vote soumis à l'observation;


21. Is very concerned about the ramifications for international security following the Duma's adoption of amendments to the law 'On Defence' submitted by the President of Russia, which state that Russia can use military force in operations outside its borders for the purposes of countering an attack against Russian forces or other troops deployed beyond Russia's borders, to counter or prevent aggression against another country or to protect Russian citizens abroad, the latter being particularly controversial when Russia is pursuing a policy of illegally i ...[+++]

21. s'inquiète vivement des effets en cascade sur la sécurité internationale de l'adoption par la Douma d'amendements à la proposition de loi sur la défense présentée par le président russe, qui déclarent que la Russie peut faire usage de ses forces armées pour des opérations au-delà de ses frontières aux fins suivantes: contrer une attaque contre ses forces ou d'autres troupes stationnées hors de la Russie, contrer ou prévenir une agression contre un autre pays ou protéger ses ressortissants à l'étranger, ce dernier point étant particulièrement discutable alors que la Russie maintient une politique de délivrance illégale de passeports d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Is very concerned about the ramifications for international security following the Duma's adoption of amendments to the law 'On Defence' submitted by the President of Russia, which state that Russia can use military force in operations outside its borders for the purposes of countering an attack against Russian forces or other troops deployed beyond Russia’s borders, to counter or prevent aggression against another country or to protect Russian citizens abroad, the latter being particularly controversial when Russia is pursuing a policy of illegally i ...[+++]

13. s'inquiète vivement des effets en cascade sur la sécurité internationale de l'adoption par la Douma d'amendements à la proposition de loi de défense du président de Russie, qui déclarent que la Russie peut faire usage de ses forces armées pour des opérations au-delà de ses frontières aux fins suivantes: contrer une attaque contre ses forces ou d'autres troupes stationnées hors de la Russie, contrer ou prévenir un agression contre un autre pays ou protéger ses ressortissants à l'étranger, ce dernier point étant particulièrement discutable alors que la Russie maintient une politique de délivrance illégale de passeports dans les territo ...[+++]


President Putin, in a speech he gave in the Duma, very clearly mentioned that, and we are encouraged by this as also by the human rights dialogue that we had with Russia, which was a very frank and open dialogue where all these questions were raised and discussed.

Le président Poutine, dans un discours qu’il a adressé à la Douma, l’a clairement mentionné, ce qui n’a pas manqué de nous encourager, tout comme le dialogue sur les droits de l’homme que nous avons eu avec la Russie, un dialogue très franc et ouvert où toutes les questions ont été soulevées et discutées.


It is my very great pleasure to welcome to the official gallery, a delegation from the Russian Duma and the Federation Council, led by the Duma Vice-Presidents – Mr Vladimir Lukin and Mrs Irina Khakamada, and the Federation Council Vice-President, Mr Vladimir Varnavskyi.

- C'est avec un très grand plaisir que je voudrais souhaiter la bienvenue, à la tribune officielle, à une délégation de la Douma russe et du Conseil de la Fédération, présidée par les vice-présidents de la Douma, M. Vladimir Lukin et Mme Irina Khakamada, et le vice-président du Conseil de la Fédération, M. Vladimir Varnavskyi.


What does he think of Gaétan Dumas, the former member for Richmond-Wolfe, and of Pierre Gravel, Delton Sams and Maurice Tremblay, who must have got their smiles back after landing some very generous contracts with Justice Canada?

Que pense-t-il de Gaétan Dumas, l'ancien député de Richmond—Wolfe, de Pierre Gravel, de Delton Sams et de Maurice Tremblay, qui ont sûrement retrouvé le sourire avec les généreux contrats de Justice Canada qu'ils ont obtenus?


Mr. Maurice Dumas (Argenteuil—Papineau, BQ): Mr. Speaker, I am pleased to rise and tell the House some very important news for the pharmaceutical industry in Canada and in Quebec. Technilab Pharma has bought out AltiMed Pharmaceutical, an Ontario company.

M. Maurice Dumas (Argenteuil—Papineau, BQ): Monsieur le Président, j'ai le plaisir de souligner à la Chambre une nouvelle d'une grande importance pour l'ensemble de l'industrie pharmaceutique au Canada et au Québec, soit l'acquisition par Technilab Pharma d'AltiMed Pharmaceutical Company, de l'Ontario.


Mr. Maurice Dumas (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Mr. Speaker, further to the Prime Minister's announcement and to the introduction of a bill denying Quebecers their fundamental rights, I ask for the unanimous consent of the House to table a very informative document.

M. Maurice Dumas (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Monsieur le Président, à la suite de l'annonce du premier ministre et du dépôt d'un projet de loi niant les droits fondamentaux des Québécois, je désire déposer ce document qui éclairera la Chambre.


w