Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dumping were brought " (Engels → Frans) :

Also, no allegations of dumping were brought forward against these countries.

Par ailleurs, aucune allégation de dumping n’a été formulée à l’égard de ces pays.


Those memories included countervailing duties and anti-dumping duties that were brought against Mexican tomato exports to the U.S I think we are missing a great opportunity in our persistence with the bilateral vision.

Je me suis souvenu des droits compensateurs et droits antidumping prélevés sur les exportations de tomates américaines aux États-Unis. À mon sens, nous perdons d'excellentes occasions en maintenant notre vision bilatérale.


I think you were talking about waiving the trade law aspect in the original negotiations, so dumping would not apply as long as the agriculture was brought under the Uruguay Round.

Vous avez parlé, je crois, du fait qu'on avait renoncé au droit commercial au cours des négociations initiales, de sorte que l'on a renoncé au recours contre le dumping pourvu que l'agriculture soit comprise dans la ronde de l'Uruguay.


Articles 66 and 220(2)(b) of Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code, as amended by Council Regulation (EC) No 1791/2006, of 20 November 2006, must be interpreted as not precluding a customs authority from making a subsequent entry in the accounts of anti-dumping duty when, as in the circumstances of the case in the main proceedings, the requests to invalidate the customs declarations were brought on the ground that the entry for the consi ...[+++]

Les articles 66 et 220, paragraphe 2, sous b), du règlement (CEE) no 2913/92 du Conseil, du 12 octobre 1992, établissant le code des douanes communautaire, tel que modifié par le règlement (CE) no 1791/2006 du Conseil, du 20 novembre 2006, doivent être interprétés en ce sens qu’ils ne s’opposent pas à ce qu’une autorité douanière procède à la prise en compte a posteriori d’un droit antidumping lorsque, comme dans les circonstances de l’affaire au principal, des demandes d’invalidation des déclarations douanières ont été introduites au motif que l’indication du destinataire y figurant était erronée et que cette autorité a accepté lesdites ...[+++]


The CDSOA provides for annual disbursement of anti-dumping and countervailing duties to US producers who brought or supported complaints on the basis of which such duties were introduced.

La CDSOA prévoit le versement annuel de droits antidumping et compensateurs aux producteurs américains qui ont déposé ou soutenu une plainte à l’origine de la mesure instituant ces droits.


But let us look more closely at how they are managing to disguise the truth. If it were not for the cuts I have just referred to, if it were not for the cuts, if it were not for the systematic dumping of the deficit onto the backs of the provinces, if it were not for the Minister of Finance's dipping into the UI fund, if it were not for the economic situation of these past two years, which has brought in three to four billion in re ...[+++]

N'eut été justement des coupures que je vous mentionnais, n'eut été des coupures, du pelletage systématique du déficit dans la cour des provinces, n'eut été du fait que le ministre des Finances accapare le surplus généré à l'assurance-chômage, n'eut été de la conjoncture économique depuis deux ans qui a occasionné des rentrées pour cette année de l'ordre de trois à quatre milliards, le ministre des Finances n'atteindrait pas 24,5 milliards comme déficit en 1996-1997, mais 31 milliards de déficit.


We have just been subjected to two major trade battles: an anti-dumping case and a countervailing duty case brought against the Canadian cattle industry by a group of U.S. producers as a direct result of a timeframe in which cattle producers on both sides of the border were losing money.

Nous sortons tout juste de deux importants conflits commerciaux: un cas d'anti-dumping et une affaire de droits compensateurs qui mettaient aux prises l'industrie canadienne du bétail et un groupe de producteurs américains et qui découlaient directement de calendriers qui faisaient perdre de l'argent aux producteurs de bétail des deux côtés de la frontière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dumping were brought' ->

Date index: 2021-10-12
w