Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration durante animi vitio
Administration durante dementia
Administration durante minore aetate
Administration durante minoritate administratoris
Administrator durante animi vitio
Administrator durante dementia
Administrator durante minore aetate
Administrator durante minoritate administratoris
Dollar libor
LIBOR
LIBOR = London Interbank Offered Rate
LIBOR rate
London Inter-Bank Offered Rate
London Interbank Offered Rate
London interbank rate
Spread over LIBOR

Traduction de «durant and libor » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
London Inter-Bank Offered Rate [ LIBOR | London Interbank Offered Rate | LIBOR rate ]

taux interbancaire offert à Londres [ TIOL | LIBOR | taux LIBOR ]


LIBOR rate | London Inter-Bank Offered Rate | LIBOR [Abbr.]

Libor | London Interbank Offered Rate | taux interbancaire pratiqué à Londres


administration durante minore aetate [ administration durante minoritate administratoris ]

administration pendant la minorité


administration durante animi vitio [ administration durante dementia ]

administration pendant l'incapacité mentale




LIBOR = London Interbank Offered Rate

LIBOR = London Interbank Offered Rate (taux de base de l'Euromarché)






administrator durante animi vitio | administrator durante dementia

administrateur pendant l'incapacité mentale


administrator durante minore aetate | administrator durante minoritate administratoris

administrateur pendant la minorité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– having regard to the statements calling for the release of Rafah Nashed that were made by Isabelle Durant and Libor Rouček, Vice-Presidents of Parliament, and Veronique de Keyser, Vice-Chair of the SD Group, at the plenary sittings of 14, 15 and 29 September 2011,

– vu les déclarations d'Isabelle Durant et Libor Rouček, vice-présidents du Parlement européen, et de Véronique de Keyser, vice-présidente du groupe SD, au cours des séances plénières des 14, 15 et 29 septembre 2011, demandant la libération de Rafah Nashid,


– having regard to the statements calling for the release of Rafah Nashed that were made by Isabelle Durant and Libor Rouček, Vice-Presidents of Parliament, and Veronique de Keyser, Vice-Chair of the SD Group, at the plenary sittings of 14, 15 and 29 September 2011,

– vu les déclarations d'Isabelle Durant et Libor Rouček, vice-présidents du Parlement européen, et de Véronique de Keyser, vice-présidente du groupe SD, au cours des séances plénières des 14, 15 et 29 septembre 2011, demandant la libération de Rafah Nashid,


The two-day event will be chaired by Parliament's Vice-Presidents Isabelle Durant and Libor Rouček.

L'événement de deux jours sera présidé par les vice-présidents du Parlement Isabelle Durant et Libor Rouček.


(The President announced that Miguel Angel Martínez Martínez, Alejo Vidal-Quadras, Dagmar Roth-Behrendt, Libor Rouček, Isabelle Durant, Roberta Angelilli, Diana Wallis, Pál Schmitt, Edward McMillan-Scott, Rainer Wieland and Silvana Koch-Mehrin had been elected Vice-Presidents of the European Parliament)

(Le président proclame Miguel Angel Martínez Martínez, Alejo Vidal-Quadras, Dagmar Roth-Behrendt, Libor Rouček, Isabelle Durant, Roberta Angelilli, Diana Wallis, Pál Schmitt, Edward McMillan-Scott, Rainer Wieland et Silvana Koch-Mehrin élus vice-présidents du Parlement)


w