New subsection 15(3.3) provides that the measure forest out in subsection 15(3.2) will apply for the duration of the period of the spouse’s incarceration until his or her release, unless the Minister decides, after investigation, to no longer consider the spouse or common-law partner as a single person for the calculation of the guaranteed income supplement.
Selon le nouveau paragraphe 15(3.3), la mesure prévue au paragraphe 15(3.2) s’appliquera pendant toute la période d’incarcération du conjoint jusqu’à sa libération, à moins que le Ministre décide, après enquête, de ne plus considérer l’époux ou le conjoint de fait comme une personne seule pour le calcul du supplément.