Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «during almost every » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
device automatically activated during every coupling procedure

dispositif automatiquement activé à chaque accouplement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considering the scope of damages (estimated at €1,6 billion and 3,4% of the 2003 GDP) affecting almost every county during April-September 2005, the EC agreed to re-allocate substantial funds to the measure "Rural Infrastructures" for rehabilitation in the affected areas.

Vu l'étendue des dégâts (estimés à 1,6 milliard EUR, soit 3,4 % du PIB de 2003) qui ont touché pratiquement tous les comtés entre avril et septembre 2005, la Commission a accepté de réaffecter des fonds importants au titre de la mesure «infrastructures rurales» pour la réhabilitation des zones sinistrées.


I also spoke about the history of this committee, in which we have always supported the ability of all the parties, including the third and fourth when there were three and four, to speak during almost every round.

J'avais parlé aussi de l'histoire de ce comité, où on a toujours défendu et appuyé la capacité de tous les partis, y inclus les troisième et quatrième lorsqu'il y en avait quatre, de parler presque à chaque tour.


In fact, during the summer months in particular it seems there is a protest on the front lawn of Parliament almost every day.

En fait, pendant les mois d'été en particulier, il semble qu'il y ait une manifestation pratiquement tous les jours devant le Parlement.


I am mystified as to why ideology-crazed feminists come out of the woodwork during almost every debate we hold.

La raison pour laquelle les féministes pures et dures apparaissent comme par enchantement dans presque chaque débat de ce Parlement me laisse pantois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have heard certain Members invoke reproductive health rights during almost every debate in the House in recent months on issues such as measures to combat AIDS, women’s rights in Europe and throughout the world and our humanitarian policy objectives.

Nous avons entendu que certains députés ont invoqué le droit à la santé reproductive pendant presque tous les débats de ces derniers mois à l’Assemblée, sur des thèmes tels que les mesures de lutte contre le sida, les droits des femmes en Europe et dans le monde, ou encore les objectifs de notre politique humanitaire.


We have heard certain Members invoke reproductive health rights during almost every debate in the House in recent months on issues such as measures to combat AIDS, women’s rights in Europe and throughout the world and our humanitarian policy objectives.

Nous avons entendu que certains députés ont invoqué le droit à la santé reproductive pendant presque tous les débats de ces derniers mois à l’Assemblée, sur des thèmes tels que les mesures de lutte contre le sida, les droits des femmes en Europe et dans le monde, ou encore les objectifs de notre politique humanitaire.


During his almost 16 years in this place, Senator Forrestall served as a member of almost every standing committee.

Durant près de 16 ans au Sénat, il a siégé à pratiquement tous les comités permanents.


Mr. Joseph Volpe: What I'm referring to, of course, is that I'm looking at these estimates, and I see that during the estimates we did take into consideration the appropriate increases and shortfall and the cashflows, because as we go through them we find that there's an increase in almost every line item of about 5% to 6% and more.

M. Joseph Volpe: Je veux évidemment parler du Budget où je constate que l'on a tenu compte des augmentations appropriées, et de la baisse des loyers et des liquidités car, plus nous avançons dans notre étude, plus nous constatons qu'il y a une augmentation d'environ 5 à 6 p. 100, si ce n'est plus, à chaque poste budgétaire.


H. whereas preparations for COP5 - to be held later this year - were slow and disappointing at the tenth Session of the Subsidiary Bodies to the UNFCCC (SBSTA10) during its two-week meeting in Bonn (31 May-11 June 1999), with Parties increasingly divided over almost every issue and loopholes threatening to destroy the environmental effectiveness of the treaty; and whereas, regrettably, the EU did not put forward a very strong presence at SBSTA and its weak proposal for a 'ceiling' on the use ...[+++]

H. considérant que lors de la dixième réunion des organes subsidiaires de la CCCC qui s'est tenue à Bonn du 31 mai au 12 juin 1999, soit pendant deux semaines, les préparatifs en vue de la COP5, qui doit encore avoir lieu cette année, n'ont progressé qu'à un rythme lent et de façon décevante, les parties étant de plus en plus divisées sur quasiment toutes les questions et différentes carences menaçant de réduire à néant l'efficacité environnementale du traité; que, malheureusement, l'Union européenne n'a pas fait sentir résolument sa présence dans les organes auxiliaires et que sa proposition, mineure, relative à un "plafond" pour l'ut ...[+++]


Indeed, an analysis of the last two months shows that a member not belonging to a recognized party has participated almost every day during the period reserved for members' statements and, on the average, every other day during question period.

En effet, une analyse des deux derniers mois révèle qu'un député de partis non reconnus a obtenu la parole pratiquement à tous les jours durant la période réservée aux déclarations de députés et, en moyenne, à tous les deux jours durant la période des questions orales.




D'autres ont cherché : during almost every     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'during almost every' ->

Date index: 2021-07-19
w