As so many honourable senators have pointed out, during his long political career from 1972 to 2011, Bill Rompkey always worked tirelessly for the people he represented and for his beautiful region. He always did so with a smile, for he is cheerful and courteous, two qualities that are increasingly rare in politics.
Comme l'ont souligné mes collègues, durant sa très longue carrière politique, qui s'est déroulée de 1972 à 2011, Bill Rompkey s'est dépensé sans compter pour ses électeurs et son merveilleux coin de pays, et il l'a fait avec le sourire, car c'est un homme affable et courtois, deux qualités de plus en plus rares en politique.