Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give way during one's speech
Sovereign's Speech
Speech from the Throne

Traduction de «during his speeches » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gracious Speech/Address | His/Her Majesty's Most Gracious Speech | King's/Queen's Speech | Sovereign's Speech | Speech from the Throne

discours du Trône


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
During his speech President Juncker also emphasised that the 'founding Member States have no more rights than the others, those known as the 'new Member States'.

Au cours de son intervention, le président Juncker a également souligné que les "Etats membres fondateurs n'ont pas plus de droit que les autres, ceux qu'on appelle les 'nouveaux Etats membres'".


This is interesting because in each of the last two budgets the finance minister never allowed the word farmer to pass his lips during his speeches.

Voilà qui est intéressant, car à l'occasion des deux derniers budgets, le ministre des Finances n'a pas daigné prononcer une seule fois le mot «agriculteur» dans ses discours.


For instance, the establishment of a European Solidarity Corps was announced by President Juncker during his State of the Union speech on 14 September 2016.

Ainsi, dans son discours sur l'état de l'Union du 14 septembre 2016, Jean-Claude Juncker a annoncé la création d'un corps européen de solidarité.


It was announced by President Juncker during his State of the Union speech on 14 September 2016: "The European Union can also contribute to helping create opportunities for young people.

Il a été présenté par le président Juncker lors de son discours sur l'état de l'Union, le 14 septembre 2016: «L'Union européenne peut aussi aider à créer plus d'opportunités pour les jeunes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At least seven weeks before the Council meeting, the Permanent Representation of United Kingdom will send the General Secretariat of the Council the request for a representative of the United Kingdom to use one of the above languages during his speeches (passive interpretation); definite confirmation of the request will be made at the latest 14 calendar days before the Council meeting.

La représentation permanente du Royaume-Uni communiquera au secrétariat général du Conseil, au minimum sept semaines avant la session du Conseil, la demande d'un représentant du Royaume-Uni tendant à utiliser l'une des langues précitées lors de ses interventions orales (interprétation passive); la confirmation définitive de la demande interviendra au plus tard 14 jours calendrier avant la session du Conseil.


It is unfortunate that despite two or three instances during his remarks, both during his speech to this debate and during his response to one of his colleagues, he said that he did not want to use up too much House time and that he wanted to be rather succinct.

Il est incongru que, à deux ou trois reprises, au cours du présent débat et en réponse à la question de l'un de ses collègues, il ait affirmé ne pas vouloir faire perdre trop de temps à la Chambre et vouloir être plutôt bref.


– (NL) Madam President, in the Committee on Foreign Affairs last week, acting President of the Council, Mr Michel, did not pull any punches during his speech on the European Union’s input to the Israeli-Palestinian conflict when he stated that the role of the European Union is very limited.

- (NL) Madame la Présidente, le président en exercice du Conseil, M. Michel, n’a pas mâché ses mots, la semaine dernière, à la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, dans son exposé sur le rôle de l’Union européenne dans le conflit israélo-palestinien : son rôle est très limité.


Mr. Bill Gilmour (Comox-Alberni, Ref.): Madam Speaker, I would like to compliment the member opposite on his speech, particularly since during his speech he referred to the Reform Party as the official opposition, which is what really has been happening in the House.

M. Bill Gilmour (Comox-Alberni, Réf.): Madame la Présidente, je félicite le député d'en face de son intervention, d'autant plus qu'il a parlé du Parti réformiste comme de l'opposition officielle, ce qui correspond à la réalité des faits à la Chambre.


I strongly object to the characterizations of the member opposite, who is known in the House for his personal attacks during his speeches.

Je m'oppose vivement aux épithètes utilisés par le député d'en face qui est reconnu à la Chambre pour les attaques personnelles qu'il glisse dans ses discours.


Mr. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, Ref.): Mr. Speaker, I heard the hon. member mention during his speech that if and when his government gets around to it, he would like to see some democratic reform, especially with regard to the Senate having better representation of what is existent in B.C. population in the Senate.

M. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, Réf.): Monsieur le Président, j'ai entendu le député dire pendant son allocution que lorsque le gouvernement en aura le temps, il aimerait bien apporter certaines réformes démocratiques, tout particulièrement en ce qui a trait à la représentation de la population de la Colombie-Britannique au Sénat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'during his speeches' ->

Date index: 2023-04-14
w