Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tenure during good behaviour

Vertaling van "during his tenures " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Job Tenure, Worker Mobility and the Youth Labour Market During the 1990s

Durée d'occupation des emplois, mobilité des travailleurs et marché du travail des jeunes dans les années 1990


tenure during good behaviour

nomination à titre amovible [ mandat à titre amovible | nomination adnutum | mandat adnutum ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
My supplementary question relates to answers given by the Deputy Prime Minister to me, who took as notice my question on whether Mr. Jean Carle was involved in any way in the Auberge Grand-Mère file, either during his tenure in the Prime Minister's Office or in his work with the Business Development Bank.

Ma question complémentaire a trait aux réponses que m'a données le vice-premier ministre, qui avait pris note de ma question visant à déterminer si M. Jean Carle avait eu affaire d'une façon ou d'une autre au dossier de l'Auberge Grand-Mère, soit dans le cours de ses fonctions au cabinet du premier ministre ou de son travail auprès de la Banque de développement du Canada.


—whether Mr. Jean Carle was involved in any way in the Auberge Grand-Mère file, either during his tenure in the Prime Minister's Office or in his work with the Business Development Bank.

.M. Jean Carle a-t-il eu affaire, d'une façon ou d'une autre, au dossier de l'Auberge Grand-Mère, soit dans le cours de ses fonctions au cabinet du premier ministre ou de son travail auprès de la Banque de développement du Canada?


He has developed his fortune during President Putin's tenure.

Il a développé sa fortune sous la présidence de M. Poutine.


He developed his fortune during President Putin's tenure.

Il a développé sa fortune sous la présidence de Vladimir Poutine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He developed his fortune during President Putin’s tenure.

Il a développé sa fortune sous la présidence de Vladimir Poutine.


In that sense, I have to say that I am a little surprised, even shocked, about the rather defensive speech Commissioner Kallas gave here today – shocked, because when he came into office, he was the very man who stated on this platform that, during his tenure, we would at last see a positive Statement of Assurance being issued.

En ce sens, je dois dire que je suis un peu surpris, voire choqué, du discours défensif du commissaire Kallas; choqué parce que, quand il est entré en fonction, il a dit à cette tribune qu’avec lui aux commandes, au moins une déclaration d’assurance positive serait émise.


He also has acquired substantial experience of the financial markets, in particular during his tenure in the German Bankers' Association and currently as Managing Director for the Moore Capital Strategy Group in the City of London.

Il a aussi acquis une expérience solide des marchés financiers, notamment lors de son passage à la Fédaration des Banquiers allemands et dans son poste actuel de Directeur pour le Moore Capital Strategy Group à la City de Londres.


As recognition for his lifelong dedication to the welfare of his fellow citizens, Senator Squires was awarded the Order of Canada in October of 1997. As a member of the Order of Canada, Senator Squires has brought honour to the country and honour, I believe, to this institution during his tenure here.

En reconnaissance du dévouement de toute une vie au bien-être de ses concitoyens, le sénateur Squires a obtenu l'Ordre du Canada en octobre 1997; en sa qualité de membre de l'Ordre du Canada, le sénateur Squires a fait honneur au pays et, à mon avis, a fait honneur à la présente institution pendant son séjour ici.


After that when he was Special Representative in Kosovo, and more recently during his extremely successful tenure as the UN Representative in East Timor.

Ensuite, je l’ai également connu lorsqu’il était représentant spécial au Kosovo, et plus récemment durant son mandat extrêmement réussi en tant que représentant des Nations unies au Timor-Oriental.


The Prime Minister made many promises to Canadians during his tenures as official opposition leader and Prime Minister, and during his ongoing attempt to build a legacy for himself.

Le premier ministre a fait beaucoup de promesses aux Canadiens lorsqu'il était chef de l'opposition officielle, puis premier ministre et encore aujourd'hui alors qu'il s'efforce de laisser un héritage.




Anderen hebben gezocht naar : tenure during good behaviour     during his tenures     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'during his tenures' ->

Date index: 2024-12-13
w