Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Age reached during the year
Amounts collected during the financial year
Avoidant disorder of childhood or adolescence
Briquet's disorder Multiple psychosomatic disorder
Building loan interest
Commitments entered into during the financial year
Interest during construction

Traduction de «during his years » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
works of art created during the year and purchased by producer units

oeuvres d'art réalisées pendant l'année et acquises par des unités productrices




building loan interest | interest during construction | year interests, first

intérêt intercalaire


Fluctuations in levels of total PCB, organochlorine residues, lipid, and moisture in whole lake trout homogenate sample during four years of frozen storage

Fluctuations in levels of total PCB, organochlorine residues, lipid, and moisture in whole lake trout homogenate sample during four years of frozen storage


Coho salmon smolt production from Kelvin Creek (Cowichan River Watershed) B.C. during four years of colonization with hatchery and salvaged wild fry

Coho salmon smolt production from Kelvin Creek (Cowichan River Watershed) B.C. during four years of colonization with hatchery and salvaged wild fry


Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and fami ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus brève (moins d ...[+++]


Definition: Should be diagnosed when fear of separation constitutes the focus of the anxiety and when such anxiety first arose during the early years of childhood. It is differentiated from normal separation anxiety when it is of a degree (severity) that is statistically unusual (including an abnormal persistence beyond the usual age period), and when it is associated with significant problems in social functioning.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


Definition: In this disorder there is a wariness of strangers and social apprehension or anxiety when encountering new, strange, or socially threatening situations. This category should be used only where such fears arise during the early years, and are both unusual in degree and accompanied by problems in social functioning. | Avoidant disorder of childhood or adolescence

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


commitments entered into during the financial year

engagements contractés au cours de l'exercice


amounts collected during the financial year

montants perçus au cours de l'exercice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
He adds that during his twenty-five years’ professional experience he worked for fifteen years in the field of expertise described in the vacancy notice and that the post he occupied as a seconded national expert was regarded as ‘sensitive’ due to the skills it required.

Il ajoute que, sur vingt-cinq ans d’expérience professionnelle, il a travaillé pendant quinze ans dans le domaine d’expertise visé par l’avis de vacance et que le poste qu’il occupait en tant qu’expert national détaché avait été considéré comme « sensible » du fait des compétences requises.


“non-practitioner” means any natural person who, during his or her involvement in the governance of the public oversight system and during the period of three years immediately preceding that involvement, has not carried out statutory audits, has not held voting rights in an audit firm, has not been a member of the administrative, management or supervisory body of an audit firm and has not been employed by, or otherwise associated with, an audit firm; ’

“non-praticien”, toute personne physique qui, au cours de sa participation à la direction d'un système de supervision publique et pendant la période de trois ans qui a précédé immédiatement cette participation, n'a pas réalisé de contrôle légal des comptes, n'a pas détenu de droits de vote dans un cabinet d'audit, n'a pas fait partie de l'organe d'administration, de direction ou de surveillance d'un cabinet d'audit et n'a pas été employée par un cabinet d'audit ou n'y a pas été associée d'une autre manière; »


A person shall not be a member of the governing body, or responsible for the decision–making, of those authorities if during his or her involvement or in the course of the three previous years that person:

Une personne ne peut faire partie de l'organe de direction ou être chargée de la prise des décisions de ces autorités si, au cours de son intervention ou au cours des trois années précédentes:


In order to determine the habitual residence, the authority dealing with the succession should make an overall assessment of the circumstances of the life of the deceased during the years preceding his death and at the time of his death, taking account of all relevant factual elements, in particular the duration and regularity of the deceased’s presence in the State concerned and the conditions and reasons for that presence.

Afin de déterminer la résidence habituelle, l'autorité chargée de la succession devrait procéder à une évaluation d'ensemble des circonstances de la vie du défunt au cours des années précédant son décès et au moment de son décès, prenant en compte tous les éléments de fait pertinents, notamment la durée et la régularité de la présence du défunt dans l'État concerné ainsi que les conditions et les raisons de cette présence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In order to determine the habitual residence, the authority dealing with the succession should make an overall assessment of the circumstances of the life of the deceased during the years preceding his death and at the time of his death, taking account of all relevant factual elements, in particular the duration and regularity of the deceased's presence in the State concerned and the conditions and reasons for that presence.

Afin de déterminer la résidence habituelle, l'autorité chargée de la succession devrait procéder à une évaluation d'ensemble des circonstances de la vie du défunt au cours des années précédant son décès et au moment de son décès, prenant en compte tous les éléments de fait pertinents, notamment la durée et la régularité de la présence du défunt sur le territoire de l'État concerné ainsi que les conditions et les raisons de cette présence.


Nevertheless, it would seem useful for the Bureau to ask the President to remind the foundations, in his letter on the closure of the 2008 financial year, that in future the work programming must be improved and that any changes during the year must be justified in the final reports.

Néanmoins, il apparaît utile que le Bureau invite le Président à rappeler aux fondations, dans sa lettre concernant la clôture de l'exercice 2008, que dorénavant la programmation des travaux devra être améliorée et que d'éventuelles modifications au cours de l'année devront être justifiées dans les rapports finaux.


‘non-practitioner’ means any natural person who, during his or her involvement in the governance of the public oversight system and during the period of three years immediately preceding that involvement, has not carried out statutory audits, has not held voting rights in an audit firm, has not been a member of the administrative, management or supervisory body of an audit firm and has not been employed by, or otherwise associated with, an audit firm.

15)«non-praticien», toute personne physique qui, au cours de sa participation à la direction d'un système de supervision publique et pendant la période de trois ans qui a précédé immédiatement cette participation, n'a pas réalisé de contrôle légal des comptes, n'a pas détenu de droits de vote dans un cabinet d'audit, n'a pas fait partie de l'organe d'administration, de direction ou de surveillance d'un cabinet d'audit et n'a pas été employée par un cabinet d'audit ou n'y a pas été associée d'une autre manière.


(FR) In his presentation to the Political and Security Committee (PCS) on 27 January, the President of the PCS thanked the UNRWA Commissioner-General, Peter Hansen, for his excellent work during his nine years at the head of that organisation.

Lors de sa présentation au Comité Politique et de Sécurité, le 27 janvier dernier, le Président du COPS a remercié le Commissaire Général de l’UNRWA, M. Peter HANSEN, pour son excellent travail pendant neuf ans à la tête de cette Organisation.


2. Congratulates the first European Ombudsman, Jacob Söderman on the completion of his successful and challenging term of office on 31 March 2003; during his seven and a half years in office he fully consolidated the foundations of the Institution and helped over 11,000 citizens find redress;

2. félicite le premier médiateur, M. Jacob Söderman, pour l'achèvement de son mandat fructueux et stimulant le 31 mars 2003; pendant ses sept années et demie de fonctions, il a très bien consolidé les fondations des institutions et aidé plus de 11 000 citoyens à obtenir gain de cause;


2. Congratulates the first European Ombudsman, Mr J. Söderman on the completion of his successful and challenging term of office on 31 March 2003; during his seven and a half years in office he fully consolidated the foundations of the Institution and helped over 11,000 citizens find redress;

2. félicite le premier médiateur, M. Söderman, pour l'achèvement de son mandat fructueux et stimulant le 31 mars 2003; pendant ses sept années et demie de fonctions, il a très bien consolidé les fondations de l'institution et aidé plus de 11 000 citoyens à obtenir gain de cause;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'during his years' ->

Date index: 2023-11-07
w