Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anemia during pregnancy - baby not yet delivered
Labour during pregnancy
Pyrosis during pregnancy

Vertaling van "during pregnancy have " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Awareness of the Effects of Alcohol Use During Pregnancy and Fetal Alcohol Syndrome: Results of a National Survey

La connaissance des effets de la consommation d'alcool pendant la grossesse et du syndrome d'alcoolisme foetal : résultats d'un sondage national


Healthy Beginnings: Guidelines for Care During Pregnancy and Childbirth

Partir du bon pied : directives sur les soins pendant la grossesse et l'accouchement


Best Practices: Fetal Alcohol Syndrome/Fetal Alcohol Effects and the Effects of other Substance Use during Pregnancy

Meilleures pratiques - Syndrome d'alcoolisme foetal/effets de l'alcool sur le foetus et les effets des autres drogues pendant la grossesse




Avoid contact during pregnancy/while nursing.

Éviter tout contact avec la substance au cours de la grossesse/pendant l’allaitement.


labour during pregnancy

contractions utérines pendant la grossesse


Any condition in I10 specified as a reason for obstetric care during pregnancy, childbirth or the puerperium

Tout état classé en I10 précisé comme cause de soins obstétricaux au cours de la grossesse, de l'accouchement ou de la puerpéralité


Anemia during pregnancy - baby not yet delivered

anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né


Any condition in I11.- specified as a reason for obstetric care during pregnancy, childbirth or the puerperium

Tout état classé en I11.- précisé comme cause de soins obstétricaux au cours de la grossesse, de l'accouchement ou de la puerpéralité


A rare inherited cancer-predisposing syndrome characterized by the development of a broad spectrum of malignancies during childhood, including mainly brain, hematological and gastrointestinal cancers, although embryonic and other tumors have also bee

syndrome de déficit constitutionnel de la réparation des mésappariements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It can be added that women also have specific health needs, mainly linked to reproduction and associated factors: menstruation, health and hygiene conditions during pregnancy, childbirth, and management of reproductive rights in order to plan pregnancies.

On peut ajouter à cela que les femmes ont des besoins de santé spécifiques, liés notamment à la reproduction, et ce qui va avec: les menstruations, les conditions d'hygiène et de santé pendant la grossesse, l'accouchement et la gestion des droits reproductifs pour planifier les naissances.


If TK data indicate a low placental transfer of the test chemical, the gavage dose during the last week of pregnancy may have to be adjusted to prevent administration of an excessively toxic dose to the dam.

Si les données toxicocinétiques indiquent un faible transfert de la substance d'essai dans le placenta, il faudra éventuellement revoir la dose administrée par gavage pendant la dernière semaine de gestation afin d'éviter de traiter la mère avec une dose excessivement toxique.


First , it is legitimate to ensure the protection of a woman's biological condition during pregnancy and thereafter until such time as her physiological and mental functions have returned to normal after childbirth ; secondly , it is legitimate to protect the special relationship between a woman and her child over the period which follows pregnancy and childbirth".

Il s'agit d'assurer, d'une part, la protection de la condition biologique de la femme au cours de sa grossesse et à la suite de celle-ci, jusqu'à un moment ou ses fonctions physiologiques et psychiques sont normalisées à la suite de l'accouchement, et, d'autre part, la protection des rapports particuliers entre la femme et son enfant au cours de la période qui fait suite à la grossesse et à l'accouchement.


The World Health Organization says that for the fifth millennium development goal to be achieved, maternal mortality rates will have to decrease much faster that they did between 1990 and 2005, which means that there must be greater focus on women's health care and prevention of unwanted pregnancies and unsafe abortions, and women must be able to receive quality obstetrical care during pregnancy and childbirth.

Pour parvenir à atteindre le cinquième objectif du millénaire pour le développement, l'Organisation mondiale de la Santé nous dit que les taux de mortalité maternelle devront baisser à un rythme bien plus rapide que ce qu'ils ont été entre 1990 et 2005 et que, pour arriver à cet objectif, il faudrait accorder une attention plus grande aux soins de santé destinés aux femmes, aux soins de prévention de grossesses non désirées, aux soins liés aux avortements pratiqués dans de mauvaises conditions, et avoir la certitude que les femmes peuvent avoir des prestations de soins obstétriques de qualité pendant la grossesse et l'accouchement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. Deplores the fact that risks associated with the health behaviour of pregnant women (high rates of induced and repeated abortions, smoking during pregnancy), mothers’ levels of education, and infant mortality after the 28th day remain closely linked, that teenage pregnancies and deliveries continue to pose a greater risk to newborns’ health, and that medical conditions among newborns have become more frequent;

18. déplore le fait que les risques sanitaires liés aux comportements des femmes enceintes (taux élevé d'avortements provoqués et répétés, tabagisme pendant la grossesse), leur niveau d'éducation et la mortalité infantile après le 28jour demeurent étroitement corrélés, que le risque accru pour la santé des nouveau-nés des grossesses et accouchements d'adolescentes ne cesse de se multiplier et que les problèmes de santé sont devenus plus fréquents chez les nouveau-nés;


J. whereas women are particularly vulnerable during pregnancy or childbirth because of several forms of discrimination, including disparities between men and women in the household, traditional practices that are harmful to women, violence against women and rejection of female babies; whereas the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW), which all EU Member States have ratified, states that governments must work actively to 'modify social and cultural patterns of conduct ...[+++]

J. considérant que les femmes sont particulièrement vulnérables pendant la grossesse et au moment de l'accouchement à cause de différentes formes de discrimination, notamment les disparités entre hommes et femmes en ce qui concerne les tâches ménagères, les pratiques traditionnelles qui sont préjudiciables aux femmes, la violence dont ces dernières sont victimes, le rejet des nouveaux-nés de sexe féminin; considérant que la convention relative à l'élimination de toutes les formes de discrimination contre les femmes, que tous les États membres de l'UE ont ratifiée, dispose que les gouvernements doivent modifier les schémas et modèles de ...[+++]


2. Recalls the importance of access to reproductive health services in conflict situations and refugee camps, both during and after conflicts, since without these services maternal and infant mortality rates rise and sexually transmissible diseases spread; stresses that the conjugal violence, prostitution and rape which avail under these circumstances make these services even more of a priority, including the need for women to have the possibility of giving birth in hospital without the prior authorisation of a male relative, or terminating ...[+++]

2. rappelle l'importance de l'accès à des services de santé reproductive dans les situations de conflit et dans les camps de réfugiés, pendant et après les conflits, services sans lesquels les taux de mortalité maternelle et infantile s'élèvent en même temps que se propagent des maladies sexuellement transmissibles; souligne que la violence conjugale, la prostitution et le viol qui règnent dans ces circonstances, renforcent encore la priorité à donner à ces services, y compris la nécessité pour les femmes d'avoir la possibilité d'accoucher en milieu hospitalier sans l'autorisation préalable d'un membre de la famille de sexe masculin, ou ...[+++]


- having regard to the Rome Statute establishing the International Criminal Court adopted in 17 July 1998, and particularly Articles 7 and 8 thereof, which define rape, sexual slavery, enforced prostitution, forced pregnancy and forced sterilisation or any form of sexual violence as crimes against humanity and war crimes and equate them with a form of torture and a serious war crime, whether these acts are systematically perpetrated or not during international or in ...[+++]

- vu le statut de Rome créant la Cour pénale internationale, adopté le 17 juillet 1998, en particulier ses articles 7 et 8, qui qualifient le viol, l'esclavage sexuel, la prostitution forcée, la grossesse forcée, la stérilisation forcée et toute autre forme de violence sexuelle de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, les assimilant également à une forme de torture et à un crime de guerre grave, et ce que ces actes soient perpétrés de manière systématique ou non lors de conflits internationaux ou de conflits internes,


– (DA) Mr President, it is important that women have good and secure conditions during pregnancy and childbirth so that mother and child have a good start, and it is important that pregnancy and childbirth do not reduce women’s opportunities in the labour market.

- (DA) Il est important, Monsieur le Président, que les femmes puissent bénéficier de cadres favorables et sûrs en période de grossesse et d'accouchement afin que la mère et l'enfant puissent démarrer sur de bonnes bases et il est aussi important que la grossesse et la maternité ne constituent pas un obstacle pour les femmes sur le marché de l'emploi.


Those of us working in the Community's institutions have not been deaf to this question and have successfully argued to governments the case for equality of opportunity in occupational social security schemes, on equal treatment in self-employed occupations, and on the protection of self-employed women during pregnancy and motherhood.

Ceux qui travaillent dans les institutions de la Communauté ont entendu cette question et plaidé - avec succès - auprès des Etats membres pour l'égalité des chances dans les régimes professionnels de sécurité sociale, l'égalité de traitement dans les activités indépendantes etla protection des femmes enceintes et mères de famille ayant une activité indépendante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'during pregnancy have' ->

Date index: 2021-06-07
w