Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «during president george » (Anglais → Français) :

During the Association Council meeting on 11 May, the Minister of Foreign Affairs of Malta George Vella, on behalf of High Representative – Vice President Federica Mogherini, reiterated the importance of the cooperation with Tunisia, a Privileged Partner of the EU.

Lors de la session du Conseil d'association le 11 mai, le ministre maltais des affaires étrangères, M. George Vella, a réitéré, au nom de la haute représentante et vice-présidente, M Federica Mogherini, l'importance de la coopération avec la Tunisie, partenaire privilégié de l'UE.


I wish there was a chance for a comprehensive, grand bargaining negotiation, which was actually the offer during presidency of Mohammed Khatami when he and President George Bush were in power.

Je souhaiterais que ce soit possible de négocier une entente complète à tout casser, ce qui avait en fait été offert au cours de la présidence de Mohammed Khatami, quand lui et le président George Bush étaient en poste.


– having regard to the 2004 US-India Agreement: "The Next Step Towards a Strategic Partnership" and the Civil Nuclear Deal negotiated during President George W. Bush's State Visit to India on 2 March 2006,

— vu l'accord "The Next Step Towards a Strategic Partnership" conclu en 2004 par les États-Unis et l'Inde et l'accord sur le nucléaire civil négocié pendant la visite d'État du Président George W. Bush en Inde le 2 mars 2006,


– having regard to the 2004 US-India Agreement: "The Next Step Towards a Strategic Partnership" and the Civil Nuclear Deal negotiated during President George W. Bush's State Visit to India on 2 March 2006,

– vu l'accord "The Next Step Towards a Strategic Partnership" conclu en 2004 par les États-Unis et l'Inde et l'accord sur le nucléaire civil négocié pendant la visite d'État du Président George W. Bush en Inde le 2 mars 2006,


– having regard to the 2004 India-US Agreement: "The Next Step Towards a Strategic Partnership" and the Civil Nuclear Deal negotiated during President George W. Bush's State Visit to India on 2 March 2006,

— vu l'accord "The Next Step Towards a Strategic Partnership " conclu en 2004 par l'Inde et les États-Unis et vu l'accord sur le nucléaire civil négocié pendant la visite d'État du Président George W. Bush en Inde le 2 mars 2006,


– having regard to the 2004 India-US Agreement: "The Next Step Towards a Strategic Partnership" and the Civil Nuclear Deal negotiated during President George W. Bush's State Visit to India on 2 March 2006,

— vu l'accord "The Next Step Towards a Strategic Partnership " conclu en 2004 par l'Inde et les États-Unis et vu l'accord sur le nucléaire civil négocié pendant la visite d'État du Président George W. Bush en Inde le 2 mars 2006,


– having regard to the 2004 India-US Agreement: "The Next Step Towards a Strategic Partnership" and the Civil Nuclear Deal negotiated during President George W. Bush's State Visit to India on 2 March 2006,

– vu l'accord "The Next Step Towards a Strategic Partnership" conclu en 2004 par l'Inde et les États-Unis et vu l'accord sur le nucléaire civil négocié pendant la visite d'État du Président George W. Bush en Inde le 2 mars 2006,


An event occurred, as we all remember, during the visit of President George W. Bush to Ottawa on November 30, 2004.

Nous nous souvenons tous de ce qui s'est produit lors de la visite du président George W. Bush à Ottawa le 30 novembre 2004.


Mr. Merv Tweed (Brandon—Souris, CPC): Mr. Speaker, during the recent visit of one Texan, U.S. President George Bush, it appears that another George from Texas was busy smuggling revolvers, machine guns and ammunition over the Canadian border.

M. Merv Tweed (Brandon—Souris, PCC): Monsieur le Président, pendant la visite récente d'un Texan, le président George Bush des États-Unis, un autre George, également du Texas, aurait fait entrer en fraude au Canada des revolvers, des mitraillettes et des munitions.


The call came during a panel discussion in the framework of the "Research 2002" conference in Brussels organised by the Union of Industrial and Employers' Confederations in Europe (UNICE) on "Challenges for lifting European RD expenditure from 1.9% to 3% of GDP". The 3% objective was set by the March 2002 Barcelona European Council. The panel featured EU Research Commissioner Philippe Busquin, UNICE President Georges Jacobs; Michel Deleau, Director at the European Investment Bank (EIB); Dani ...[+++]

Cet appel est intervenu lors d'une discussion de groupe sur le thème «Défis à relever pour faire passer les dépenses européennes en RD de 1,9 % à 3 % du PIB», dans le cadre de la conférence «Recherche 2002» organisée à Bruxelles par l'UNICE (Union des Confédérations de l'Industrie et des Employeurs d'Europe. L'objectif de 3 % a été fixé par le Conseil européen de Barcelone en mars 2002. Le groupe était composé des personnalités suivantes: Philippe Busquin, commissaire européen chargé de la recherche; Georges Jacobs, président de l'UNICE; Michel Deleau, directeur à la Banque européenne d'investissement (BEI); Daniel Janssen, président ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'during president george' ->

Date index: 2023-01-17
w