Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «during the entire chrétien-martin years » (Anglais → Français) :

During the entire Chrétien-Martin years, from 1993 to 2005, comprising 13 years, we saw an increase to 10 private members' bills tabled each year, for a total of 135.

Pendant les 13 années des gouvernements Chrétien-Martin, de 1993 à 2005, la moyenne annuelle est passée à 10 projets de loi d'initiative parlementaire, soit au total 135 projets de loi.


1. From 2019, by 30 April of each year, companies shall submit to the Commission and to the authorities of the flag States concerned, an emission report concerning the emissions and other climate-relevant information during the entire reporting period for each ship under their responsibility, which has been verified as satisfactory by a verifier in accordance with the requirements referred to in Article 14.

1. À partir de l'année 2009, les compagnies soumettent tous les ans à la Commission, pour le 30 avril, une déclaration d'émissions couvrant les émissions et d'autres informations utiles en rapport avec le climat qui concernent l'ensemble de la période de déclaration, pour chaque navire placé sous leur responsabilité; cette déclaration d'émissions a été vérifiée et jugée satisfaisante par un vérificateur, conformément aux exigences définies à l'article 14.


1. From 2017, by 30 April of each year, companies shall submit to the Commission and to the authorities of the flag States concerned, an emission report concerning the CO2 emissions and other climate-relevant information during the entire reporting period for each ship under their responsibility, which has been verified as satisfactory by a verifier in accordance with the requirements referred to in Article 14.

1. À partir de l'année 2017, les compagnies soumettent tous les ans à la Commission, pour le 30 avril, une déclaration d'émissions couvrant les émissions de CO2 et d'autres informations utiles en rapport avec le climat qui concernent l'ensemble de la période de déclaration, pour chaque navire placé sous leur responsabilité; cette déclaration d'émissions a été vérifiée et jugée satisfaisante par un vérificateur, conformément aux exigences définies à l'article 14.


1. From 2017, by 30 April of each year, companies shall submit to the Commission and to the authorities of the flag States concerned, an emission report concerning the emissions and other climate-relevant information during the entire reporting period for each ship under their responsibility, which has been verified as satisfactory by a verifier in accordance with the requirements referred to in Article 14.

1. À partir de l'année 2017, les compagnies soumettent tous les ans à la Commission, pour le 30 avril, une déclaration d'émissions couvrant les émissions et d'autres informations utiles en rapport avec le climat qui concernent l'ensemble de la période de déclaration, pour chaque navire placé sous leur responsabilité; cette déclaration d'émissions a été vérifiée et jugée satisfaisante par un vérificateur, conformément aux exigences définies à l'article 14.


Travel expenses for children aged less than two years during the entire calendar year shall not be reimbursed.

Les frais de voyage des enfants âgés de moins de deux ans pendant toute l'année civile ne sont pas remboursés.


Resuming debate on the inquiry of the Honourable Senator LeBreton calling the attention of the Senate to the legacy of waste during the Chrétien-Martin years.—(Honourable Senator Bryden).

Reprise du débat sur l'interpellation de l'honorable sénateur LeBreton, attirant l'attention du Sénat sur l'héritage de gaspillage des années Chrétien- Martin.—(L'honorable sénateur Bryden).


Hon. Donald H. Oliver: Honourable senators, I am pleased to rise today to speak to and participate in the debate on the inquiry of the Honourable Senator LeBreton, calling the attention of the Senate to the legacy of waste during the Chrétien-Martin years.

L'honorable Donald H. Oliver: Honorables sénateurs, c'est avec plaisir que je participe aujourd'hui au débat sur l'interpellation de l'honorable sénateur LeBreton, attirant l'attention du Sénat sur l'héritage de gaspillage des années Martin-Chrétien.


Resuming debate on the inquiry of the Honourable Senator LeBreton calling the attention of the Senate to the legacy of waste during the Chrétien-Martin years.—(Honourable Senator Gustafson).

Reprise du débat sur l'interpellation de l'honorable sénateur LeBreton, attirant l'attention du Sénat sur l'héritage de gaspillage des années Martin-Chrétien. —(L'honorable sénateur Gustafson).


Hon. Leonard J. Gustafson: Honourable senators, it is a pleasure to join in the debate initiated by my colleague Senator LeBreton on the legacy of waste during the Chrétien-Martin years.

L'honorable Leonard J. Gustafson: Honorables sénateurs, c'est avec plaisir que je participe au débat lancé par ma collègue, le sénateur LeBreton, sur l'héritage de gaspillage des années Martin-Chrétien.


Year after year, during the entire period of reference, the cotton sector will contribute to the global saving generated by the reform by 45%, olive oil by 38%, tobacco by 16% and hops by the residual part.

Exercice après exercice, pendant toute la période de référence, le secteur du coton contribuera à raison de 45 % aux économies globales générées par la réforme, l'huile d'olive à raison de 38 %, le tabac à raison de 16 % et le houblon à raison du reste.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'during the entire chrétien-martin years' ->

Date index: 2024-08-27
w