Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «during the hearing i asked commissioner bolkestein » (Anglais → Français) :

You hear people say that the Germans are ruling Europe again with this appointment. Well, I often hear people in Germany ask why every Member State is represented by a Commissioner, why the biggest and the smallest Member States all have just one Commissioner.

Et lorsqu'on entend dire qu'avec cette décision, les Allemands sont à nouveau les maîtres de l'Europe.Voyez-vous, pour ma part, j'entends souvent dire en Allemagne «Pourquoi chaque État membre est-il représenté par un commissaire?


We have a question which we will want to ask during the hearing of the Commissioners: were the measures envisaged properly envisaged, and were the declarations which were made correct and are they still valid?

Nous avons une question que nous comptons poser durant l’audition des commissaires: les mesures envisagées ont-elles été envisagées correctement, les déclarations faites étaient-elles correctes et restent-elles valides?


During questioning by the police or by another law enforcement or judicial authority of the suspect or accused person or in a court hearing, the lawyer may, inter alia, in accordance with such procedures, ask questions, request clarification and make statements, which should be recorded in accordance with national law.

Lors de l’interrogatoire du suspect ou de la personne poursuivie mené par la police ou une autre autorité répressive ou judiciaire ou lors d’une audience devant une juridiction, l’avocat peut, entre autres, conformément à ces dispositions, poser des questions, demander des clarifications et faire des déclarations, ce qui devrait être consigné conformément à la procédure d’enregistrement prévue par le droit national.


During the hearing I asked Commissioner Bolkestein whether he was 'prepared to introduce an energy tax together with the thirteen countries in favour?

Lors de son audition, la question suivante a été posée au commissaire Bolkestein : "Êtes-vous disposé à introduire, avec les 13 États membres désireux de le faire, une taxe sur l'énergie ?


I ask Commissioner Bolkestein, who has been waiting here patiently as we arranged our business, to give a brief announcement concerning this aspect of the matter.

Je demande donc au commissaire Bolkestein, qui s’est montré très patient pendant que nous mettions au point notre ordre du jour, de faire une brève déclaration sur cet aspect des choses.


Finally, I should like to ask Commissioner Bolkestein what the Commission will do when Parliament rejects the proposal?

Pour terminer, je voudrais demander au Commissaire Bolkestein ce que la Commission compte faire si le Parlement rejette la proposition.


Finally, I should like to ask Commissioner Bolkestein what the Commission will do when Parliament rejects the proposal?

Pour terminer, je voudrais demander au Commissaire Bolkestein ce que la Commission compte faire si le Parlement rejette la proposition.


To improve the effectiveness of oral hearings, the Hearing Officer should have the power to allow the parties concerned, complainants, other persons invited to the hearing, the Commission services and the authorities of the Member States to ask questions during the hearing.

Pour améliorer l'efficacité des auditions, le conseiller-auditeur doit être habilité à autoriser les parties concernées, les plaignants, les tiers invités à l'audition, les services de la Commission et les autorités des États membres à poser des questions pendant l'audition.


(12) To improve the effectiveness of oral hearings, the Hearing Officer should have the power to allow the parties concerned, complainants, other persons invited to the hearing, the Commission services and the authorities of the Member States to ask questions during the hearing.

(12) Pour améliorer l'efficacité des auditions, le conseiller-auditeur doit être habilité à autoriser les parties concernées, les plaignants, les tiers invités à l'audition, les services de la Commission et les autorités des États membres à poser des questions pendant l'audition.


7. The Hearing Officer may allow the parties to whom a statement of objections has been addressed, the complainants, other persons invited to the hearing, the Commission services and the authorities of the Member States to ask questions during the hearing.

7. Le conseiller-auditeur peut autoriser les parties auxquelles une communication des griefs a été adressée, les plaignants, les tiers invités à l'audition, les services de la Commission et les autorités des États membres à poser des questions pendant l'audition.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'during the hearing i asked commissioner bolkestein' ->

Date index: 2023-07-13
w