Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse the work during the performance
Assess the work during performances
Assess the work during the performance
During the lead time to production
During the production build up
Evaluate the work during the performance
Principle of the so-called potential barrier
Production lead time
Psychogenic depression
Raise the so-called tails assay
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction

Vertaling van "during the so-called " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]


raise the so-called tails assay

tolérer une teneur finale plus élevée dans les résidus de traitement


principle of the so-called potential barrier

principe dit de la barrière de potentiel


Report of the Task Force on So-called Alternative Therapies

Rapport du Groupe de travail sur les médecines dites douces


assess the work during performances | evaluate the work during the performance | analyse the work during the performance | assess the work during the performance

évaluer l'œuvre pendant la représentation


classify the factors causing changes in food during storage | establish the factors causing changes in food during storage | analyse the factors causing changes in food during storage | identify the factors causing changes in food during storage

déterminer les facteurs d'altération des denrées alimentaires pendant leur conservation


empathise with the woman's family during & after pregnancy | express empathy with women and families during and after pregnancy | empathise with the woman's family during and after pregnancy | show empathy towards the woman's family during and after pregnancy

faire preuve d’empathie vis-à-vis de la famille de la femme enceinte pendant la grossesse et après l’accouchement


Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


called user identification: indicates the identification of the selected called user

identification du demandé : indique l'identité de l'abonné appelé.


during the lead time to production | during the production build up | production lead time

avant la période de croisière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Following the conferral of management decision, the SAPARD Agency published during 2002, four Calls for submission of applications for financial aid by: 30 June, 31 August; 30 September and 30 November 2002.

Suite à la décision de délégation de gestion, l'agence SAPARD a publié en 2002 quatre appels à la présentation de candidatures les 30 juin, 31 août, 30 septembre et 30 novembre 2002.


Stresses that the right to health is a human right, and calls for the parties involved in an armed conflict to guarantee the availability, accessibility, acceptability and quality of medical services during armed conflicts; calls for a global commitment to ensuring that women and girls are safe from the start of every emergency or crisis by addressing the risk of sexual and gender-based violence, by raising awareness, by taking steps to prosecute the perpetrators of such violence, and by ensuring that women and girls have access to the full range of sexual and reproductive health services, including safe abortions, in humanitarian crise ...[+++]

souligne que le droit à la santé est un droit de l'homme, et demande aux parties prenantes à un conflit armé de garantir la disponibilité, l'accessibilité, l'acceptation et la qualité des services médicaux lors de conflits armés; préconise un engagement à l'échelon mondial pour assurer d'emblée la protection des femmes et des jeunes filles dans les situations d'urgence ou de crise en veillant à lutter contre les risques de violence sexuelle et sexiste, à mener des actions de sensibilisation, à poursuivre les auteurs de telles exactions, et à assurer aux femmes et aux jeunes filles, dans les situations de crise humanitaire, l'accès à l'e ...[+++]


Over 80%, 83% by this calculation, of the taskings for search and rescue aircraft occurred outside the so-called working hours and during the so-called quiet hours, after 4 p.m., before 8 a.m. and on weekends.

Dans 83 p. 100 des cas, les interventions des aéronefs de recherche et de sauvetage ont eu lieu après les heures de travail, c'est-à-dire au cours des heures creuses, soit après 16 heures, avant 8 heures et le week-end.


Member States may allow a period of limited service prior to complete disconnection, during which only calls that do not incur a charge to the subscriber (e.g. ‘112’ calls) are permitted.

Avant que le service ne soit complètement interrompu, les États membres peuvent autoriser la fourniture pendant une certaine période d’un service réduit dans le cadre duquel seuls les appels qui ne sont pas à la charge de l’abonné sont autorisés (appels au «112», par exemple).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They acted as an informal, bipartisan group who met with people and gathered information during a prorogation and then, in the new session, revived the order and had the material from the intersessional time referred to the committee. However, they did not officially exist and the Committees branch could not offer them official assistance during their so-called hearings.

Les membres du comité ont agi à titre de groupe bipartite et informel; ils ont rencontré des gens et compilé des données durant une prorogation puis, au début de la nouvelle session, l'ordre a été réinscrit et les informations recueillies durant l'intersession ont été renvoyées au comité; cependant, celui-ci n'existait pas officiellement et la Direction des comités ne pouvait lui fournir une aide officielle durant les soi-disant audiences.


Member States may allow a period of limited service prior to complete disconnection, during which only calls that do not incur a charge to the subscriber (e.g. ‘112’ calls) are permitted.

Avant que le service ne soit complètement interrompu, les États membres peuvent autoriser la fourniture pendant une certaine période d’un service réduit dans le cadre duquel seuls les appels qui ne sont pas à la charge de l’abonné sont autorisés (appels au «112», par exemple).


Member States may allow a period of limited service prior to complete disconnection, during which only calls that do not incur a charge to the subscriber (e.g". 112" calls) are permitted.

Avant que le service ne soit complètement interrompu, les États membres peuvent autoriser la fourniture provisoire d'un service réduit dans le cadre duquel seuls les appels qui ne sont pas à la charge de l'abonné sont autorisés (appels au "112", par exemple).


So went the smear campaign, prompted by a Nixon report conclusion which contradicted expert opinion readily available to Mr. Nixon during his so-called " inquiry," as demonstrated during the MacDonald hearings.

Une campagne de diffamation a suivi, déclenchée par une conclusion du rapport Nixon qui contredisait l'opinion de l'expert que M. Nixon avait reçue pendant sa présumée enquête, comme l'ont d'ailleurs montré les audiences de la commission MacDonald.


During the so-called Arab Spring, I cringed every time I saw the Canadian government proudly tallying the assets it had frozen from fleeing dictators and their families, because in my mind, the underlying question was how did they get here in the first place?

Durant le soi-disant printemps arabe, je grimaçais chaque fois que je voyais le gouvernement canadien dresser fièrement la liste des actifs gelés des dictateurs qui s'étaient enfuis et de leur famille, parce que, selon moi, la question sous-jacente consistait à se demander comment ils avaient pu venir ici d'entrée de jeu?


I brought with me 10 ``frequently asked questions'' documents as an example of the kinds of things we produce during those so-called down times, which include updating operations manuals, putting together information documents for senators and the public, updating the introduction document for each committee, as well as, of course, undertaking policy development, hiring and so on.

J'ai apporté avec moi 10 exemples de documents fréquemment demandés pour illustrer ce que nous faisons au cours des prétendues périodes d'arrêt. Nous en profitons pour réviser les manuels de fonctionnement, préparer des documents à l'intention des sénateurs et du public, mettre à jour les guides d'introduction applicables à chaque comité, élaborer des politiques, recruter du personnel, ainsi de suite.


w