(b) the good undergoes further production or any other operation outside the territories of the CCFTA countries, other than unloading, reloading or any other operation necessary to preserve the good in good condition, such as ins
pection, removal of dust that accumulates during shipment, ventilation, spreading out or drying, chilling, replacing salt, sulphur dioxide or other aqueous solutions, replacing damaged packing materials
and containers and removal of units of the good that are spoiled or damaged and present a danger to the rema
...[+++]ining units of the good, or to transport the good to the territory of a CCFTA country.b) il fait l’objet d’une production supplémentaire ou de toute autre opération hors des territoires des pays ALÉCC, à l’exception d’un déchargement, d’un rechargement ou de toute autre opération nécessaire soit pour le maintenir en bon état — notamment l’inspection, l
’enlèvement de la poussière accumulée au cours de l’expédition, l’aération, l’étalement ou le séchage, le refroidissement, le remplacement du sel, de l’anhydride sulfureux ou de toute autre solution aqueuse, le remplacement de matières d’emballage et contenants endommagés et l’enlèvement des unités du produit qui sont pourries ou endommagées ou qui présentent un danger pour
...[+++]les autres unités —, soit pour le transporter vers le territoire d’un pays ALÉCC.