2. Stresses that the common challenge facing the policies of the
EU and the national governments is to ensure that the main mechanisms which redistribute opportunities and resources – the labour market, the tax systems, systems providing social protection, education, training, housin
g, health and other services – become sufficiently universal within the framework of structural changes, to address the needs of those persons, including old people, the disabled, the unemployed, immigrants etc., w
...[+++]ho are most at risk from poverty and social exclusion, especially children in regions and social groups in which poverty is endemic because there are no multidisciplinary approaches to tackle it, and in general the weakest and most vulnerable groups, and to enable them to exercise their fundamental rights; 2. souligne que le défi commun assigné aux politiques co
mmunautaires et aux gouvernements des divers États membres consiste à garantir que les principaux mécanismes de redistribution des chances et des ressources – le marché du travail, les régimes fiscaux, les systèmes de protection sociale, d'éducation, de formatio
n, de logement, les services de santé et autres – revêtent, dans le contexte des mutations structurelles, un caractère suffisamment universe
l pour répondre aux besoins ...[+++] des personnes, y inclus les personnes âgées, les handicapés, les chômeurs, les migrants, etc., qui sont les plus exposées aux risques de pauvreté et d'exclusion sociale, et plus particulièrement les enfants des régions et des groupes sociaux où la pauvreté est endémique faute de ripostes multidisciplinaires, et, d'une façon générale, des communautés les plus faibles et les plus vulnérables en leur permettant d'exercer leurs droits fondamentaux;